Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:14680al-Sharīf Abū al-Fatḥ > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Shurayḥ > Abū al-Qāsim al-Baghawī > ʿAlī b. al-Jaʿd > Shuʿbah > al-Ḥakam

[Machine] I was walking between Ibrahim and Al-Sha'bi, and they mentioned the sacrificial offering of a wedding. Ibrahim disliked it, but Al-Sha'bi did not dislike it. He said, "And I, Shu'bah, from Husein, from Ikrimah, that he disliked it. And it has been narrated in the permission (authorization) regarding it, narrations all of which are weak."  

البيهقي:١٤٦٨٠أَخْبَرَنَا الشَّرِيفُ أَبُو الْفَتْحِ أنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي شُرَيْحٍ نا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ نا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ أنا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ قَالَ

كُنْتُ أَمْشِي بَيْنَ إِبْرَاهِيمَ وَالشَّعْبِيِّ فَذَكَرُوا نِثَارَ الْعُرْسِ فَكَرِهَ إِبْرَاهِيمُ وَلَمْ يَكْرَهِ الشَّعْبِيُّ 14681 قَالَ وَأَنَا شُعْبَةُ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّهُ كَرِهَهُ وَقَدْ رُوِيَ فِي الرُّخْصَةِ فِيهِ أَحَادِيثُ كُلُّهَا ضَعِيفَةٌ