Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:14626Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Muqriʾ > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb al-Qāḍī > Abū al-Rabīʿ > Abū Maʿshar > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not cut meat with a knife, as that is the way of non-Arabs, but rather slice it, as it is easier and more pleasant." Abu al-Hasan Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi informed us that I am Abu Bakr Muhammad ibn Ali ibn Ayyub, narrated to us Muhammad ibn Yazid al-Sulami, narrated to us Hassan ibn Hassan al-Basri, narrated to us Abu Ma'shar, narrated to us Hisham, narrating this.  

البيهقي:١٤٦٢٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ نا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي نا أَبُو الرَّبِيعِ نا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَقْطَعُوا اللَّحْمَ بِالسِّكِّينِ فَإِنَّ ذَلِكَ مِنْ صُنْعِ الْأَعَاجِمِ وَلَكِنِ انْهَسُوهُ فَإِنَّهُ أَهْنَأُ وَأَمْرَأُ 14627 أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَيُّوبَ بْنِ سَلْمَوَيْهِ نا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ السُّلَمِيُّ نا حَسَّانُ بْنُ حَسَّانَ الْبَصْرِيُّ نا أَبُو مَعْشَرٍ نا هِشَامٌ نَحْوَهُ