Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1370Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Walīd al-Faqīh > al-Shāmātī / Jaʿfar b. Aḥmad > al-Ashaj / Abū Saʿīd > ʿAbd al-Salām b. Ḥarb > Yazīd b. ʿAbd al-Raḥman / al-Dālānī > Yaḥyá b. Isḥāq > Saʿīd b. Abū Maryam

[Machine] A man from the companions of the Prophet ﷺ narrated about a man who wiped over his socks and then desired to take them off. He said, "He should wash his feet." 1371 Abu Bakr ibn Ibrahim al-Farisi narrated to us that Ibrahim ibn Abdullah al-Asbahani informed us, and Abu Ahmad ibn Farris, and Muhammad ibn Ismail al-Bukhari informed us, and Abu Nuaim informed us, and Abdus Salam mentioned it in its meaning. Al-Bukhari said, "We do not know if Yahya heard it from Saeed or not, and we do not know if Saeed was from the companions of the Prophet ﷺ or not."  

البيهقي:١٣٧٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ ثنا الشَّامَاتِيُّ يَعْنِي جَعْفَرَ بْنَ أَحْمَدَ أنا الْأَشَجُّ يَعْنِي أَبَا سَعِيدٍ ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهُوَ الدَّالَانِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ

عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ فِي الرَّجُلِ يَمْسَحُ عَلَى خُفَّيْهِ ثُمَّ يَبْدُو لَهُ فَيَنْزِعُهُمَا قَالَ يَغْسِلُ قَدْمَيْهِ 1371 وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْفَارِسِيُّ أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ فَارِسٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا عَبْدُ السَّلَامِ فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ قَالَ الْبُخَارِيُّ وَلَا نَعْرِفُ أَنَّ يَحْيَى سَمِعَ عَنْ سَعِيدٍ أَمْ لَا وَلَا سَعِيدٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:13836Ibrāhīm b. Ismāʿīl b. ʿAbbād b. Shaybān from his father

[Machine] I proposed to the Prophet Muhammad ﷺ for his aunt to marry me, and he married us without witnessing (the marriage). Abu Bakr al-Farisi al-Mashshati informed us that Ibrahim ibn Abdullah al-Asbahani narrated to us that Abu Ahmad ibn Farris narrated to us that Al-Bukhari narrated to us that Muhammad ibn Uqbah al-Sadusi narrated to us that Hafs ibn Umar ibn Amir al-Salami narrated to us that Ibrahim ibn Isma'il mentioned it, and it has been said otherwise, and Allah knows best.  

البيهقي:١٣٨٣٦وَقَدْ قِيلَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبَّادِ بْنِ شَيْبَانَ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ جَدِّهِ خَطَبْتُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ عَمَّتَهُ فَأَنْكَحَنِي وَلَمْ يَتَشَهَّدْ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْفَارِسِيُّ الْمَشَّاطُ أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ فَارِسٍ ثنا الْبُخَارِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُقْبَةَ السَّدُوسِيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَامِرٍ السُّلَمِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَعِيلَ فَذَكَرَهُ وَقَدْ قِيلَ غَيْرُ ذَلِكَ وَاللهُ أَعْلَمُ