Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13651ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Tamtām > Shujāʿ > ʿAbbād > Ibn al-ʿAwwām > Hishām / Ibn Ḥassān > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah ؓ > Kānūā Yaqūlūn

[Machine] They used to say that the woman who marries herself is the adulteress.  

البيهقي:١٣٦٥١أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا تَمْتَامٌ ثنا شُجَاعٌ ثنا عَبَّادٌ هُوَ ابْنُ الْعَوَّامِ عَنْ هِشَام وَهُوَ ابْنُ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

كَانُوا يَقُولُونَ إِنَّ الْمَرْأَةَ الَّتِي تُزَوِّجُ نَفْسَهَا هِيَ الزَّانِيَةُ