Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13453Ibrāhīm b. Maysarah > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

[Machine] "From the Messenger of Allah ﷺ that he said: 'They have not seen anything like marriage for those who love each other in Allah.' Abu Tahir al-Faqih, Abu Muhammad Abdullah ibn Yusuf, and Abu Saeed ibn Abi Amr informed us. They said: Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub informed us, who informed us that Muhammad ibn Ishaq al-Saghani informed us, who informed us that Abdullah ibn Yusuf al-Tinnisi informed us that I am Muhammad ibn Muslim al-Ta'ifi, and he mentioned it."  

البيهقي:١٣٤٥٣وَقَدْ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الطَّائِفِيُّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لَمْ يَرَوْا لِلْمُتَحَابَّيْنِ فِي اللهِ مِثْلَ التَّزَوُّجِ أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ إِمْلَاءً وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ التِّنِّيسِيُّ أَبُو مُحَمَّدٍ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الطَّائِفِيُّ فَذَكَرَهُ