Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13032Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Daʿlaj b. Aḥmad al-Sijzī > Muḥammad b. Sulaymān al-Wāsiṭī > al-Ḥur b. Mālik al-ʿAnbarī > Mālik b. Mighwal > Yaḥyá b. Saʿīd from his father > ʿUmar b.

[Machine] "A man from the people said: O Amir al-Mu'minin, if you were to leave in the wealth of the Muslims a remainder that can be counted by deputy or voice, meaning a surplus, Umar responded: For the man who spoke such words, may Satan lay upon your tongue. Allah has guided me through his arguments and protected me from its evil. I will prepare for it what the Messenger of Allah ﷺ prepared for it, which is the obedience of Allah and his Messenger ﷺ ."  

البيهقي:١٣٠٣٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ السِّجْزِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ ثنا الْحُرُّ بْنُ مَالِكٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَرْقَمِ اقْسِمْ بَيْتَ مَالِ الْمُسْلِمِينَ فِي كُلِّ شَهْرٍ مَرَّةً اقْسِمْ مَالِ الْمُسْلِمِينَ فِي كُلِّ جُمُعَةٍ مَرَّةً ثُمَّ قَالَ اقْسِمْ بَيْتَ الْمَالِ فِي كُلِّ يَوْمٍ مَرَّةً قَالَ فَقَالَ

رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لَوْ أَبْقَيْتَ فِي مَالِ الْمُسْلِمِينَ بَقِيَّةً تَعُدُّهَا لِنَائِبَةٍ أَوْ صَوْتٍ يَعْنِي خَارِجَةً قَالَ فَقَالَ عُمَرُ ؓ لِلرَّجُلِ الَّذِي كَلَّمَهُ جَرَى الشَّيْطَانُ عَلَى لِسَانِكِ لَقَّنَنِي اللهُ حُجَّتَهَا وَوَقَانِي شَرَّهَا أَعُدُّ لَهَا مَا أَعَدَّ لَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ طَاعَةَ اللهِ ﷻ وَرَسُولِهِ ﷺ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:2-1316bYaḥyá b. Saʿīd from his father > Qāl ʿUmar b. al-Khaṭṭāb
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-١٣١٦b

"عَنْ يَحْيى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الخَطَّابِ لِعَبْدِ اللَّه بْنِ الأَرْقَمِ: اقْسِمْ بَيْتَ مَالِ الْمُسْلِمِينَ في كُلِّ شَهْرٍ مَرَةً، ثُمَّ قَالَ: اقْسِمْ بَيْتَ مَالِ الْمُسْلِمِينَ في كُلِّ جُمُعَةٍ مَرَّةً، ثُمَّ قَالَ: اقْسِمْ بَيْتَ مَالِ الْمُسْلِمِينَ في كُلِّ مَرَّةٍ، فَقَالَ رَجُل مِنَ الْقَوْمِ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ! لَوْ أبقَيْتَ في بَيْتِ مَالِ الْمُسْلِمِينَ بَقِيَّةً تَعُدُّهَا لِنَائِبَةٍ أَوْ صَوْتٍ، (يَعْنِى خَارِجَةً) فَقَالَ عُمَرُ لِلرَّجُلِ الَّذِى كَلَّمَهُ: جَرَى الشَّيْطَانُ عَلَى لِسَانِكَ، لَقَّنَنِى اللَّه حُجَّتهَا وَوَقَانِى شَرَّهَا، أُعِدُّ لَهَا مَا أَعَدَّ لهَا رَسُولُ اللَّه ﷺ ".  

[ق] البيهقى في السنن