[Machine] The people of 'Utârid took control of the water of Basrah and were supplied with 'Amâr from Kufah. He went out before the event and arrived after it. He said, "We are partners with them in the spoils." Then a man from Banî 'Utârid stood up and said, "O servant adorned with honor, do you want us to divide our spoils for you?" His ear had been injured in the way of Allah. (The Prophet) said, "Do you insult me over the loss of my dearest ear or my better ear?" Then he wrote to 'Umar. He wrote that the spoils are for those who witnessed the event, and it has been narrated to us from Abu Bakr as-Siddiq in another narration that he wrote, "The spoils are only for those who witnessed the event."
غَزَتْ بَنُو عُطَارِدٍ مَاءَ الْبَصْرَةِ وَأُمِدُّوا بِعَمَّارٍ مِنَ الْكُوفَةِ فَخَرَجَ قَبْلَ الْوَقْعَةِ وَقَدِمَ بَعْدَ الْوَقْعَةِ فَقَالَ نَحْنُ شُرَكَاؤُهُمْ فِي الْغَنِيمَةِ فَقَامَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي عُطَارِدٍ فَقَالَ أَيُّهَا الْعَبْدُ الْمُجَدَّعُ تُرِيدُ أَنْ نَقْسِمَ لَكَ غَنَائِمَنَا؟ وَكَانَتْ أُذُنُهُ أُصِيبَتْ فِي سَبِيلِ اللهِ فَقَالَ عَيَّرْتُمُونِي بِأَحَبِّ أُذُنِيَّ أَوْ خَيْرِ أُذُنِيَّ قَالَ فَكَتَبَ فِي ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ ؓ فَكَتَبَ أَنَّ الْغَنِيمَةَ لِمَنْ شَهِدَ الْوَقْعَةَ وَرُوِّينَا عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ ؓ فِي قِصَّةٍ أُخْرَى أَنَّهُ كَتَبَ إِنَّمَا الْغَنِيمَةُ لِمَنْ شَهِدَ الْوَقْعَةَ