Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12863Abū Ṭāhir Muḥammad b. Muḥammad b. Maḥmash al-Faqīh > Abū Ḥāmid Aḥmad b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Bilāl al-Bazzāz > Abū al-Azhar > Abū Usāmah > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ contributed two arrows to the knights, and one arrow to his companion.  

البيهقي:١٢٨٦٣أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَحْمَشٍ الْفَقِيهُ أنا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ بِلَالٍ الْبَزَّازُ ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

أَسْهَمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِلْفَرَسِ سَهْمَيْنِ وَلِصَاحِبِهِ سَهْمًا  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:17812Ḥajjāj b. ʿImrān al-Sadūsī al-Baṣrī > Sulaymān b. Dāwud al-Shādhakūnī > Muḥammad b. ʿUmar al-Wāqidī > Mūsá b. Yaʿqūb al-Zamʿī > ʿAmmatih Quraybah b. ʿAbdullāh b. Wahb > Ummihā Karīmah b. al-Miqdād > Ḍubāʿah b. al-Zubayr b. ʿAbd al-Muṭṭalib > al-Miqdād b. ʿAmr

[Machine] It is said about her that she had a rosary ["subhah"]. The Prophet ﷺ shot an arrow for her horse and another arrow for himself.  

الطبراني:١٧٨١٢حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ عِمْرَانَ السَّدُوسِيُّ الْبَصْرِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الشَّاذَكُونِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ الزَّمْعِيُّ عَنْ عَمَّتِهِ قُرَيْبَةَ بِنْتِ عَبْدِ اللهِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أُمِّهَا كَرِيمَةَ بِنْتِ الْمِقْدَادِ عَنْ ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ بنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّهُ كَانَ يَوْمَ بَدْرٍ عَلَى فَرَسِهِ

يُقَالُ لَهَا سُبْحَةٌ «فَأَسْهَمَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ لِفَرَسِهِ سَهْمًا وَلَهُ سَهْمًا»