Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12557Abū Naṣr ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Qatādah > Abū Manṣūr ʿAbbās b. al-Faḍl al-Ḍabbī > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Abū ʿAwānah > Abū Bishr > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās > Nās

[Machine] They say that this verse was abrogated, "And when the relatives and the orphans and the needy are present at the division [of inheritance], then provide for them [something] from it" (Quran 2: 215). No, by Allah, it was not abrogated, but people took it lightly while they are heirs and inherit. That is what is provided for, and an heir is not a benefactor. That is what is said in the verse, "A fair statement" (Quran 2: 235). Indeed, it is the property of orphans, and I have nothing to do with it.  

البيهقي:١٢٥٥٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ أنا أَبُو مَنْصُورٍ عَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الضَّبِّيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ نَاسًا

يَقُولُونَ إِنَّ هَذِهِ الْآيَةَ نُسِخَتْ {وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُو الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ} لَا وَاللهِ مَا نُسِخَتْ وَلَكِنَّهَا مِمَّا تَهَاوَنَ النَّاسُ بِهَا وَهُمَا وَالِيَانِ وَالٍ يَرِثُ فَذَلِكَ الَّذِي يُرْزَقُ وَوَالٍ لَيْسَ بِوَارِثٍ فَذَاكَ الَّذِي يَقُولُ {قَوْلًا مَعْرُوفًا} [البقرة 235] إِنَّهُ مَالُ يَتَامَى وَمَا لِي فِيهِ شَيْءٌ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي النُّعْمَانِ عَارِمٍ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ بِلَا شَكٍّ وَالشَّكُّ مِنِّي فِي إِسْنَادِي وَيُذْكَرُ عَنْ عَائِشَةَ ؓ أَنَّهَا قَالَتْ فِي هَذِهِ الْآيَةِ إِنَّهَا لَمْ تُنْسَخْ وَرَوَاهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ لَمْ يُجَاوِزْ بِهِ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ شُعْبَةُ وَهُشَيْمٌ عَنْ أَبِي بِشْرٍ وَرُوِّينَا عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ أَنَّهُ كَانَ يُعْطِي بِهَذِهِ الْآيَةِ