Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12539Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī > Abū al-Ḥusayn ʿAbd al-Bāqī b. Qāniʿ al-Qāḍī > al-Ḥārith b. Muḥammad > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Saʿīd > Qatādah > Shahr b. Ḥawshab > ʿAbd al-Raḥman b. Ghunm > ʿAmr b. Khārijah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ delivered a sermon to us in Mina while he was on his camel. He said, "Indeed, Allah has allotted to every person his share of the inheritance, so it is not permissible for the heir to make a will." He mentioned the hadith, and it was also narrated by Hammad ibn Salama from Qatadah. It was narrated from another weak source from Amr as well.  

البيهقي:١٢٥٣٩أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي أنا أَبُو الْحُسَيْنِ عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ الْقَاضِي ثنا الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أنا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غُنْمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ قَالَ

خَطَبَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ بِمِنًى وَهُوَ عَلَى رَاحِلَتِهِ فَقَالَ إِنَّ اللهَ قَسَمَ لِكُلِّ إِنْسَانٍ نَصِيبَهُ مِنَ الْمِيرَاثِ فَلَا يَجُوزُ لِوَارِثٍ وَصِيَّةٌ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَرَوَاهُ أَيْضًا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ قَتَادَةَ وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفٍ عَنْ عَمْرٍو