Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12469[Chain 1] Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb b. Sufyān > Saʿīd b. Manṣūr > Sufyān > Maʿmar [Chain 2] Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū ʿAbdullāh b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Naṣr > Isḥāq b. Ibrāhīm And Muḥammad b. Yaḥyá > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Simāk b. al-Faḍl > Wahb b. Munabbih

[Machine] A man said, "O Amir al-Mu'minin, indeed you did not differentiate between them on such and such a year." Umar said, "That was based on what we ruled on that day, and this is based on what we ruled today." The wording of the hadith is from Abdul Razzaq. Ya'qub ibn Sufyan said, "This is a mistake; it is actually Hakam ibn Mas'ud and its meaning is from Bukhari 12470." Abu al-Husayn informed us, "I am Abdullah; Ya'qub informed us; Saeed ibn Mansur informed us; Ismail ibn Ibrahim informed us; and Muhammad ibn Amr ibn Alqamah informed us that Mas'ud ibn al-Hakam was Zuraqiyy, and Wahb ibn Munabbih narrated from him. It is indeed Hakam ibn Mas'ud al-Thaqafi."  

البيهقي:١٢٤٦٩أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ مَعْمَرٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَا ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا مَعْمَرٌ عَنْ سِمَاكِ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ يَعْنِي الثَّقَفِيَّ قَالَ قَضَى عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ فِي امْرَأَةٍ تَرَكَتْ زَوْجَهَا وَابْنَتَهَا وَإِخْوَتَهَا لِأُمِّهَا وَإِخْوَتَهَا لِأَبِيهَا وَأُمِّهَا فَشَرَّكَ بَيْنَ الْإِخَوَةِ لِلْأُمِّ وَبَيْنَ الْإِخَوَةِ لِلْأُمِّ وَالْأَبِ جَعَلَ الثُّلُثَ بَيْنَهُمْ سَوَاءً فَقَالَ

رَجُلٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّكَ لَمْ تُشَرِّكْ بَيْنَهُمْ عَامَ كَذَا وَكَذَا فَقَالَ عُمَرُ تِلْكَ عَلَى مَا قَضَيْنَا يَوْمَئِذٍ وَهَذِهِ عَلَى مَا قَضَيْنَا الْيَوْمَ لَفْظُ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ قَالَ يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ هَذَا خَطَأٌ؛ إِنَّمَا هُوَ الْحَكَمُ بْنُ مَسْعُودٍ وَبِمَعْنَاهُ قَالَ الْبُخَارِيُّ 12470 وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ أنا عَبْدُ اللهِ ثنا يَعْقُوبُ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ أَنَّ مَسْعُودَ بْنَ الْحَكَمِ زُرَقِيٌّ وَالَّذِي رَوَى عَنْهُ وَهْبُ بْنُ مُنَبِّهٍ إِنَّمَا هُوَ الْحَكَمُ بْنُ مَسْعُودٍ الثَّقَفِيُّ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:12467Abū al-Ḥusayn Muḥammad b. al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Muḥammad b. al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Jaʿfar b. Darastawayh > Yaʿqūb b. Sufyān > Abū al-Nuʿmān Muḥammad b. al-Faḍl > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Maʿmar > Simāk b. al-Faḍl al-Khawlānī > Wahbb. Munabbih > al-Ḥakam

[Machine] He has a man who spent the first part of this year somewhere other than here. He asked, "How did I spend it?" He said, "You made it for the siblings from the mother, and you did not make anything for the siblings from the father and mother." He said, "This is what we have decided on, and this is what we have decided on." And he narrated from Abu Al-Husayn, I am Abdullah, narrated by Ya'qub, narrated by Zaid bin Mubarak, from Ibn Thawr, from Ma'mar, from Simak, from Wahb, from Al-Hakam bin Mas'ud Al-Thaqafi, similar to Umar bin Khattab. And it was also narrated by Sufyan bin 'Uyaynah and 'Abdul Razzaq, from Ma'mar. They said in the chain, "Mas'ud bin Al-Hakam said, 'Ya'qub bin Sufyan, this is a mistake, it is actually Al-Hakam bin Mas'ud.'" And Mas'ud bin Al-Hakam is Zurqi, and the one who narrated from him is Wahb bin Munabbih. It is actually Al-Hakam bin Mas'ud, who is Thaqafi.  

البيهقي:١٢٤٦٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو النُّعْمَانِ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ سِمَاكِ بْنِ الْفَضْلِ الْخَوْلَانِيِّ عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مَسْعُودٍ الثَّقَفِيِّ قَالَ شَهِدْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ أَشْرَكَ الْإِخْوَةَ مِنَ الْأَبِ وَالْأُمِّ مَعَ الْإِخْوَةِ مِنَ الْأُمِّ فِي الثُّلُثِ فَقَالَ

لَهُ رَجُلٌ قَضَيْتَ فِي هَذَا عَامَ أَوَّلَ بِغَيْرِ هَذَا قَالَ كَيْفَ قَضَيْتُ؟ قَالَ جَعَلْتَهُ لِلْإِخْوَةِ مِنَ الْأُمِّ وَلَمْ تَجْعَلْ لِلْإِخْوَةِ مِنَ الْأَبِ وَالْأُمِّ شَيْئًا قَالَ تِلْكَ عَلَى مَا قَضَيْنَا وَهَذَا عَلَى مَا قَضَيْنَا 12468 وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ أنا عَبْدُ اللهِ ثنا يَعْقُوبُ ثنا زَيْدُ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنِ ابْنِ ثَوْرٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ وَهْبٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مَسْعُودٍ الثَّقَفِيِّ عَنْ عُمَرَ بِنَحْوِهِ وَرَوَاهُ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ قَالَا فِي إِسْنَادِهِ مَسْعُودُ بْنُ الْحَكَمِ قَالَ يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ هَذَا خَطَأٌ إِنَّمَا هُوَ الْحَكَمُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ وَمَسْعُودُ بْنُ الْحَكَمِ زُرَقِيٌّ وَالَّذِي رَوَى عَنْهُ وَهْبُ بْنُ مُنَبِّهٍ إِنَّمَا هُوَ الْحَكَمُ بْنُ مَسْعُودٍ ثَقَفِيٌّ