Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11620

[Machine] I received permission from Abu Abdullah Al-Hafiz to narrate from him, who narrated from Abu Al-Abbas, who narrated from Al-Rabi'i, who narrated from Al-Shafi'i, that Abd Al-Wahhab bin Abd Al-Majid Al-Thaqafi narrated from Dawud bin Abi Hind, who narrated from Riyyah bin Ubaydah, who said: A man was sent with another man from the people of Basrah with ten denarii to a man in Al-Madinah. The messenger purchased a camel with the money and then sold it for eleven dinars. Abd Allah bin Umar was asked about this, and he said: The eleven dinars belong to the owner of the money, and if anything were to happen to the camel, I would be responsible. Al-Shafi'i said: Both the guarantee of the merchandise and the profit go to the buyer, and the profit is not given to the one providing a guarantee. Al-Rabi'i said: The final statement of Al-Shafi'i is that if someone exceeds the value of the money and buys something with it, then profits from it, the transaction is invalid. However, if someone buys with his own money, then exchanges it, the transaction is valid, and the profit belongs to him, and he bears any loss, and he is responsible for the money. Al-Muzani also narrated this, then said: The argument of Al-Barqi's narration is not substantiated according to him, because of issues in its chain of transmission. The chain mentions that Shabib bin Gharqadah did not hear it directly from Urwah Al-Barqi, but heard it from people who were informed by him. Similarly, the narration of Hakim bin Haram, from a sheikh from the people of Al-Madinah, is also mentioned. The first narration of Al-Muzani is the narration of Umar bin Al-Khattab with his two sons, in which he asked them to make all their profits for the Muslims, but they did not respond. When he asked for half, they agreed willingly.  

البيهقي:١١٦٢٠وَهُوَ

فِيمَا أَجَازَ لِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ رِوَايَتَهُ عَنْهُ عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ عَنِ الرَّبِيعِ عَنِ الشَّافِعِيِّ أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنْ رِيَاحِ بْنِ عُبَيْدَةَ قَالَ بَعَثَ رَجُلٌ مَعَ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ بِعَشَرَةِ دَنَانِيرَ إِلَى رَجُلٍ بِالْمَدِينَةِ فَابْتَاعَ بِهَا الْمَبْعُوثُ مَعَهُ بَعِيرًا ثُمَّ بَاعَهُ بِأَحَدَ عَشَرَ دِينَارًا فَسَأَلَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ فَقَالَ الْأَحَدَ عَشَرَ لِصَاحِبِ الْمَالِ وَلَوْ حَدَثَ بِالْبَعِيرِ حَدَثٌ كُنْتَ لَهُ ضَامِنًا قَالَ الشَّافِعِيُّ وَابْنُ عُمَرَ يَرَى عَلَى الْمُشْتَرِي بِالْبِضَاعَةِ لِغَيْرِهِ الضَّمَانَ وَيَرَى الرِّبْحَ لِصَاحِبِ الْبِضَاعَةِ وَلَا يَجْعَلُ الرِّبْحَ لِمَنْ ضَمِنَ قَالَ الرَّبِيعُ آخِرُ قَوْلِ الشَّافِعِيِّ ؓ أَنَّهُ إِذَا تَعَدَّى فَاشْتَرَى شَيْئًا بِالْمَالِ بِعَيْنِهِ فَرَبِحَ فِيهِ فَالشِّرَاءُ بَاطِلٌ وَإِنِ اشْتَرَى بِمَالٍ لَا بِعَيْنِهِ ثُمَّ نَقَدَ الْمَالَ فَالشِّرَاءُ لَهُ وَالرِّبْحُ لَهُ وَالنُّقْصَانُ عَلَيْهِ وَهُوَ ضَامِنٌ لِلْمَالِ وَكَذَلِكَ نَقَلَهُ الْمُزَنِيُّ ثُمَّ قَالَ وَاحْتَجَّ بِأَنَّ حَدِيثَ الْبَارِقِيِّ لَيْسَ بِثَابِتٍ عِنْدَهُ قَالَ الشَّيْخُ وَذَلِكَ لِمَا فِي إِسْنَادِهِ مِنَ الْإِرْسَالِ وَهُوَ أَنَّ شَبِيبَ بْنَ غَرْقَدَةَ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ إِنَّمَا سَمِعَهُ مِنَ الْحِيِّ يُخْبِرُونَهُ عَنْهُ وَحَدِيثُ حَكِيمِ بْنِ حَرَامٍ أَيْضًا عَنْ شَيْخٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ عَنْهُ وَأَوَّلَ الْمُزَنِيُّ حَدِيثَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ مَعَ ابْنَيْهِ ؓ بِأَنَّهُ سَأَلَهُمَا لِبِرِّهِ الْوَاجِبِ عَلَيْهِمَا أَنْ يَجْعَلَا رِبْحَهُ كُلَّهُ لِلْمُسْلِمِينَ فَلَمْ يُجِيبَاهُ فَلَمَّا طَلَبَ النِّصْفَ أَجَابَاهُ عَنْ طِيبِ أَنْفُسِهِمَا