26. Inheritance
٢٦۔ كِتَابُ الْقِرَاضِ
The Prophet ﷺ gave him a dinar to buy a sacrificial animal or a sheep. He bought two sheep, sold one of them for a dinar, and brought him a sheep and dinar. So he invoked a blessing on him in his business dealing, and he was such that if had he bought dust he would have made a profit from it. (Using translation from Abū Dāʾūd 3384)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَعْطَاهُ دِينَارًا لِيَشْتَرِيَ لَهُ شَاةً أُضْحِيَّةً فَاشْتَرَى بِهِ شَاتَيْنِ فَبَاعَ إِحْدَاهُمَا بِدِينَارٍ وَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ بِشَاةٍ وَدِينَارٍ فَدَعَا النَّبِيُّ ﷺ بِالْبَرَكَةِ فِي بَيْعِهِ فَكَانَ لَوِ اشْتَرَى التُّرَابَ رَبِحَ فِيهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, or I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Goodness is suspended from the forelocks of horses until the Day of Resurrection." These two hadiths were heard by one of them, Shabib bin Gharkadah, from Urwa al-Barqi, and he did not hear the other. And indeed, he only heard the living telling him about Urwa.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَوْ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الْخَيْرُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ هَذَانِ حَدِيثَانِ سَمِعَ أَحَدَهُمَا شَبِيبُ بْنُ غَرْقَدَةَ مِنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ وَلَمْ يَسْمَعِ الْآخَرَ وَإِنَّمَا سَمِعَ الْحِيَّ يُخْبِرُونَهُ عَنْ عُرْوَةَ
That the Prophet ﷺ gave him one Dinar so as to buy a sheep for him. ʿUrwa bought two sheep for him with the money. Then he sold one of the sheep for one Dinar, and brought one Dinar and a sheep to the Prophet. On that, the Prophet ﷺ invoked Allah to bless him in his deals. So ʿUrwa used to gain (from any deal) even if he bought dust. (In another narration) ʿUrwa said, "I heard Messenger of Allah ﷺ saying, "There is always goodness in horses till the Day of Resurrection." (The subnarrator added, "I saw 70 horses in ʿUrwa's house.') (Sufyan said, "The Prophet ﷺ asked ʿUrwa to buy a sheep for him as a sacrifice.") (Using translation from Bukhārī 3642)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَعْطَاهُ دِينَارًا لِيَشْتَرِيَ لَهُ بِهِ شَاةً فَاشْتَرَى لَهُ بِهِ شَاتَيْنِ فَبَاعَ إِحْدَاهُمَا بِدِينَارٍ فَجَاءَهُ بِدِينَارٍ وَشَاةٍ فَدَعَا لَهُ بِالْبَرَكَةِ فِي بَيْعِهِ وَكَانَ لَوِ اشْتَرَى التُّرَابَ لَرَبِحَ فِيهِ قَالَ سُفْيَانُ كَانَ الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ جَاءَنَا بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْهُ قَالَ سَمِعَهُ شَبِيبُ مِنْ عُرْوَةَ فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ شَبِيبٌ إِنِّي لَمْ أَسْمَعْهُ مِنْ عُرْوَةَ سَمِعْتُ الْحِيَّ يُخْبِرُونَهُ عَنْهُ وَلَكِنْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ الْخَيْرُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ قَالَ وَقَدْ رَأَيْتُ فِي دَارِهِ سَبْعِينَ فَرَسًا قَالَ سُفْيَانُ يَشْتَرِي لَهُ شَاةً كَأَنَّهَا أُضْحِيَّةٌ
[Machine] The Prophet ﷺ gave him a dinar to buy a sacrificial animal with. Sufyan said, "I heard Al-Hasan bin 'Amrah narrating it. He said, 'I heard Shabib saying, 'I heard 'Urwah (ibn Zubair) saying." When I asked Shabib about this, he said, 'I did not hear it from 'Urwah, but Al-Hayy narrated it to me from 'Urwah.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَعْطَاهُ دِينَارًا لِيَشْتَرِيَ لَهُ بِهِ أُضْحِيَّةً قَالَ قَالَ سُفْيَانُ كَانَ الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ سَمِعْنَاهُ يُحَدِّثُهُ فَيَقُولُ فِيهِ سَمِعْتُ شَبِيبًا يَقُولُ سَمِعْتُ عُرْوَةَ فَلَمَّا سَأَلْتُ شَبِيبًا قَالَ إِنِّي لَمْ أَسْمَعْهُ مِنْ عُرْوَةَ وَحَدَّثَنِيهِ الْحِيُّ عَنْ عُرْوَةَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ gave me a dinar and said, "Buy us a sheep with it." So, I went and bought two sheep with a dinar. Then, a man met me on the way and offered to buy one of the sheep from me. I sold it to him for a dinar. I then went to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, here is your dinar and here is your sheep." The Prophet ﷺ asked, "What did you do?" I informed him, and he said, "O Allah, bless his right hand in his trade." He then said, "I make a living by herding sheep in Kufa, and I will not return to my family until I make a profit of forty thousand."
أَعْطَانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ دِينَارًا فَقَالَ اشْتَرِ لَنَا بِهِ شَاةً قَالَ فَانْطَلَقْتُ فَاشْتَرَيْتُ شَاتَيْنِ بِدِينَارٍ فَلَقِيَنِي رَجُلٌ فِي الطَّرِيقِ فَسَاوَمَنِي بِشَاةٍ فَبِعْتُهَا بِدِينَارٍ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ هَذَا دِينَارُكُمْ وَهَذِهِ شَاتُكُمْ قَالَ فَقَالُ النَّبِيُّ ﷺ وَصَنَعْتَ كَيْفَ؟ قَالَ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ اللهُمَّ بَارِكْ لَهُ فِي صَفْقَةِ يَمِينِهِ قَالَ فَقَالَ إِنِّي لَأَقُومُ فِي الْكُنَاسَةِ بِالْكُوفَةِ فَمَا أَرْجِعُ إِلَى أَهْلِي حَتَّى أَرْبَحَ أَرْبَعِينَ أَلْفًا
The Messenger of Allah ﷺ sent with him a dinar to buy a sacrificial animal for him. He bought a sheep for a dinar, sold it for two and then returned and bought a sacrificial animal for a dinar for him and brought the (extra) dinar to the Prophet ﷺ. The Prophet ﷺ gave it as alms (sadaqah) and invoked blessing on him in his trading. (Using translation from Abū Dāʾūd 3386)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ بَعَثَ مَعَهُ بِدِينَارٍ يَشْتَرِي لَهُ أُضْحِيَّةً فَاشْتَرَاهَا بِدِينَارٍ وَبَاعَهَا بِدِينَارَيْنِ فَرَجَعَ فَاشْتَرَى أُضْحِيَّةً بِدِينَارٍ وَجَاءَ بِدِينَارٍ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَتَصَدَّقَ بِهِ النَّبِيُّ ﷺ وَدَعَا لَهُ أَنْ يُبَارَكَ لَهُ فِي تِجَارَتِهِ وَحَدِيثُ عُمَرَ ؓ مَعَ ابْنَيْهِ قَدْ مَضَى فِي الْبَابِ الْأَوَّلِ
[Machine] Ibn Omar is a guarantor, and if he benefits, the profit belongs to the owner of the money.
ابْنُ عُمَرَ هُوَ ضَامِنٌ وَإِنْ رَبِحَ فَالرِّبْحُ لِصَاحِبِ الْمَالِ
[Machine] I received permission from Abu Abdullah Al-Hafiz to narrate from him, who narrated from Abu Al-Abbas, who narrated from Al-Rabi'i, who narrated from Al-Shafi'i, that Abd Al-Wahhab bin Abd Al-Majid Al-Thaqafi narrated from Dawud bin Abi Hind, who narrated from Riyyah bin Ubaydah, who said: A man was sent with another man from the people of Basrah with ten denarii to a man in Al-Madinah. The messenger purchased a camel with the money and then sold it for eleven dinars. Abd Allah bin Umar was asked about this, and he said: The eleven dinars belong to the owner of the money, and if anything were to happen to the camel, I would be responsible. Al-Shafi'i said: Both the guarantee of the merchandise and the profit go to the buyer, and the profit is not given to the one providing a guarantee. Al-Rabi'i said: The final statement of Al-Shafi'i is that if someone exceeds the value of the money and buys something with it, then profits from it, the transaction is invalid. However, if someone buys with his own money, then exchanges it, the transaction is valid, and the profit belongs to him, and he bears any loss, and he is responsible for the money. Al-Muzani also narrated this, then said: The argument of Al-Barqi's narration is not substantiated according to him, because of issues in its chain of transmission. The chain mentions that Shabib bin Gharqadah did not hear it directly from Urwah Al-Barqi, but heard it from people who were informed by him. Similarly, the narration of Hakim bin Haram, from a sheikh from the people of Al-Madinah, is also mentioned. The first narration of Al-Muzani is the narration of Umar bin Al-Khattab with his two sons, in which he asked them to make all their profits for the Muslims, but they did not respond. When he asked for half, they agreed willingly.
فِيمَا أَجَازَ لِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ رِوَايَتَهُ عَنْهُ عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ عَنِ الرَّبِيعِ عَنِ الشَّافِعِيِّ أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنْ رِيَاحِ بْنِ عُبَيْدَةَ قَالَ بَعَثَ رَجُلٌ مَعَ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ بِعَشَرَةِ دَنَانِيرَ إِلَى رَجُلٍ بِالْمَدِينَةِ فَابْتَاعَ بِهَا الْمَبْعُوثُ مَعَهُ بَعِيرًا ثُمَّ بَاعَهُ بِأَحَدَ عَشَرَ دِينَارًا فَسَأَلَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ فَقَالَ الْأَحَدَ عَشَرَ لِصَاحِبِ الْمَالِ وَلَوْ حَدَثَ بِالْبَعِيرِ حَدَثٌ كُنْتَ لَهُ ضَامِنًا قَالَ الشَّافِعِيُّ وَابْنُ عُمَرَ يَرَى عَلَى الْمُشْتَرِي بِالْبِضَاعَةِ لِغَيْرِهِ الضَّمَانَ وَيَرَى الرِّبْحَ لِصَاحِبِ الْبِضَاعَةِ وَلَا يَجْعَلُ الرِّبْحَ لِمَنْ ضَمِنَ قَالَ الرَّبِيعُ آخِرُ قَوْلِ الشَّافِعِيِّ ؓ أَنَّهُ إِذَا تَعَدَّى فَاشْتَرَى شَيْئًا بِالْمَالِ بِعَيْنِهِ فَرَبِحَ فِيهِ فَالشِّرَاءُ بَاطِلٌ وَإِنِ اشْتَرَى بِمَالٍ لَا بِعَيْنِهِ ثُمَّ نَقَدَ الْمَالَ فَالشِّرَاءُ لَهُ وَالرِّبْحُ لَهُ وَالنُّقْصَانُ عَلَيْهِ وَهُوَ ضَامِنٌ لِلْمَالِ وَكَذَلِكَ نَقَلَهُ الْمُزَنِيُّ ثُمَّ قَالَ وَاحْتَجَّ بِأَنَّ حَدِيثَ الْبَارِقِيِّ لَيْسَ بِثَابِتٍ عِنْدَهُ قَالَ الشَّيْخُ وَذَلِكَ لِمَا فِي إِسْنَادِهِ مِنَ الْإِرْسَالِ وَهُوَ أَنَّ شَبِيبَ بْنَ غَرْقَدَةَ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ إِنَّمَا سَمِعَهُ مِنَ الْحِيِّ يُخْبِرُونَهُ عَنْهُ وَحَدِيثُ حَكِيمِ بْنِ حَرَامٍ أَيْضًا عَنْ شَيْخٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ عَنْهُ وَأَوَّلَ الْمُزَنِيُّ حَدِيثَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ مَعَ ابْنَيْهِ ؓ بِأَنَّهُ سَأَلَهُمَا لِبِرِّهِ الْوَاجِبِ عَلَيْهِمَا أَنْ يَجْعَلَا رِبْحَهُ كُلَّهُ لِلْمُسْلِمِينَ فَلَمْ يُجِيبَاهُ فَلَمَّا طَلَبَ النِّصْفَ أَجَابَاهُ عَنْ طِيبِ أَنْفُسِهِمَا