Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11621Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > Aḥmad b. Ḥanbal > Yaḥyá > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ worked with the people of Khaybar in exchange for half of what is produced from the fruits or crops. Anas Ibn Malik reported that Abu Bakr ibn Yazdad narrated to us, saying that Abu Ishaq al-Isfara'ini, the Imam, informed us that Muhammad ibn Ayyub al-Razi narrated to us, saying that Musaddad narrated to us, saying that Yahya mentioned it in a similar way, except that he said "in exchange for half of what comes out of it from fruits or crops."  

البيهقي:١١٦٢١أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ثنا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَامَلَ أَهْلَ خَيْبَرَ بِشَطْرِ مَا يَخْرُجُ مِنْ ثَمَرٍ أَوْ زَرْعٍ 11622 وَأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الِإسْفَرَايِينِيُّ الْإِمَامُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ يَزْدَادَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ الرَّازِيُّ ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ بِشَطْرِ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا مِنْ ثَمَرٍ أَوْ زَرْعٍ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَغَيْرِهِ