Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11343Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > Shujāʿ b. al-Walīd > Zuhayr > Abū Isḥāq > Abū al-ʿUbaydayn > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] Spending without a right is wastefulness.  

البيهقي:١١٣٤٣وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ زُهَيْرٍ أَنَّ أَبَا إِسْحَاقَ حَدَّثَهُمْ عَنْ أَبِي الْعُبَيْدَيْنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

النَّفَقَةُ فِي غَيْرِ حَقٍّ هُوَ التَّبْذِيرُ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:9009Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣāʾigh > Saʿīd b. Manṣūr > Abū Wakīʿ > Abū Isḥāq > Abū al-ʿUbaydayn > Saʾalt ʿAbdullāh > Qawlih Walā Tubadhhir Tabdhīr

[Machine] "He is spending money without any right."  

الطبراني:٩٠٠٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو وَكِيعٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْعُبَيْدَيْنِ قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللهِ عَنْ قَوْلِهِ {§وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا} قَالَ

«هُوَ النَّفَقَةُ فِي غَيْرِ حَقٍّ»  

tabarani:9021ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Saʿīd b. Abū Maryam > al-Firyābī > Sharīk > Abū Isḥāq > Saʿd b. ʿIyāḍ > Ibn Masʿūd Qawluh And Lā Tubadhhir Tabdhīr

[Machine] "Excessive spending."  

الطبراني:٩٠٢١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا الْفِرْيَابِيُّ عَنْ شَرِيكٍ قَالَ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ سَعْدِ بْنِ عِيَاضٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَوْلُهُ {§وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا} قَالَ

«النَّفَقَةُ فِي غَيْرِ حَقِّهِ»