Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11185Hibah Allāh b. al-Ḥasan b. Manṣūr al-Ṭabarī al-Faqīh > Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Fārisī > al-Ḥusayn b. Ismāʿīl > Saʿīd b. Yaḥyá al-Umawī > ʿĪsá b. Yūnus > ʿUbaydullāh b. Abū Ziyād > Abū Najīḥ > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] About Ubaidullah bin Abi Ziyad, it is reported in this wording, attributed to Abdullah bin Amr.  

البيهقي:١١١٨٥أَخْبَرَنَا هِبَةُ اللهِ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مَنْصُورٍ الطَّبَرِيُّ الْفَقِيهُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْفَارِسِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الْأُمَوِيُّ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ ثنا أَبُو نَجِيحٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّهُ قَالَ إِنَّ الَّذِي يَأْكُلُ كِرَاءَ بُيُوتِ مَكَّةَ إِنَّمَا يَأْكُلُ فِي بَطْنِهِ نَارًا وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ

عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ بِهَذَا اللَّفْظِ مَوْقُوفًا عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:2026Yaḥyá > Sufyān > Mūsá b. Abū ʿĀʾishah

[Machine] "About Ubaydullah ibn Abdullah"  

أحمد:٢٠٢٦حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ

عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ