Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1106Abū Bakr > Abū Muḥammad > Ibrāhīm > Abū ʿĀmir > al-Walīd > Sharīk And ʾIbrāhīm b. ʿUmar > Abū Isḥāq > al-Ḥārith > ʿAlī

[Machine] "Ask for water until the last moment, and if you do not find water, then perform Tayammum and pray. However, this narration is not considered authentic, as it is transmitted from Ali and by Thabit from Ibn Umar. And with him is the apparent meaning of the Quran."  

البيهقي:١١٠٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أنا أَبُو مُحَمَّدٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ ثنا أَبُو عَامِرٍ ثنا الْوَلِيدُ ثنا شَرِيكٌ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ عُمَرَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

اطْلُبِ الْمَاءَ حَتَّى يَكُونَ آخِرُ الْوَقْتِ فَإِنْ لَمْ تَجِدْ مَاءً تَيَمَّمْ ثُمَّ صَلِّ وَهَذَا لَمْ يَصِحَّ عَنْ عَلِيٍّ وَبِالثَّابِتِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ نَقُولُ وَمَعَهُ ظَاهِرُ الْقُرْآنِ