Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:10758Abū Manṣūr al-Ẓafar b. Aḥmad al-ʿAlawī ؒ > Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAlī b. Duḥaym > Aḥmad b. Ḥāzim > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Ibn ʿUyaynah > al-Zuhrī > Sālim > Ibn ʿUmar

[Machine] From the Prophet ﷺ, he said: "Whoever sells a palm tree after it has been pollinated and its fruits have appeared, the fruits belong to the one who pollinated it, unless the buyer stipulates otherwise. And whoever sells a slave who has wealth, his wealth belongs to the one who sold him, unless the buyer stipulates otherwise." And we were informed by Abu Abdullah al-Hafiz, who narrated to us Ali ibn Muhammad ibn Sahtawayh, who narrated to us Ismail ibn Qutaybah and Muhammad ibn Abdul Salam, who said: Yahya ibn Yahya narrated to me - Sufyan mentioned it.  

البيهقي:١٠٧٥٨أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ الظَّفَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ أنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى أنا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ بَاعَ نَخْلًا بَعْدَ أَنْ تُؤَبَّرَ فَثَمَرَتُهَا لِلَّذِي أَبَّرَهَا إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ وَمَنْ بَاعَ عَبْدًا لَهُ مَالٌ فَمَالُهُ لِلَّذِي بَاعَهُ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ 10759 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ قَالَا ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أنا سُفْيَانُ فَذَكَرَهُ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَغَيْرِهِ هَكَذَا رَوَاهُ سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قِصَّةَ النَّخْلِ وَالْعَبْدِ جَمِيعًا وَخَالَفَهُ نَافِعٌ فَرَوَى قِصَّةَ النَّخْلِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَقِصَّةَ الْعَبْدِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ ؓ

See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
nasai-kubra:11693ʿAmr b. ʿUthmān > al-Walīd b. Muslim > Abū Muʿayd Ḥafṣ b. Ghaylān > Sulaymān b. Mūsá > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > ʿAṭāʾ > Jābir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever sells a slave and he has wealth, then he has his wealth unless the buyer stipulates otherwise. And whoever irrigates a palm tree and then sells it after irrigating it, then he has its fruit unless the buyer stipulates otherwise." [361] 11694 Ahmad bin Abdullah bin Al-Hakam narrated from Muhammad bin Ja'far, from Shu'bah, from Abd Rabih bin Saeed Al-Ansari, from Nafi that Muhammad bin Salamah narrated from Ibn Al-Qasim, from Malik, from Nafi, that Ata and Ibn Abi Mulaykah said, "The Prophet ﷺ mentioned it in a Mursal form."  

الكبرى للنسائي:١١٦٩٣عَن عَمْرٍو بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي مُعَيْدٍ حَفْصِ بْنِ غَيْلَانَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَعَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ بَاعَ عَبْدًا وَلَهُ مَالٌ فَلَهُ مَالُهُ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ وَمَنْ أَبَّرَ نَخْلًا فَبَاعَهُ بَعْدَ تَأْبِيرِهِ فَلَهُ ثَمَرُهُ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ» [361] 11694 وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ نَافِعٍ بِهِ 11695 وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ بِهِ 11696 وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُوسَى عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ عَطَاءٍ وَابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَا قَالَ النَّبِيُّ ﷺ فَذَكَرَاهُ مُرْسَلًا  

bayhaqi:10578Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ Fī Ākharīn Qālūā

[Machine] Abu al-Abbas narrated that Rabi' said, Shafi'i said, Malik said: and Abu Abdullah al-Hafiz informed us, narrating from Ali ibn Isa ibn Ibrahim al-Hiriy, who narrated from Muhammad ibn Amr and Ibrahim ibn Ali and Musa ibn Muhammad. They said: Yahya ibn Yahya said: I read from Malik, from Nafi', from Ibn Umar, that the Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever sells a palm tree that has already been pollinated, the fruits belong to the seller, unless the buyer stipulates otherwise." In the narration of Shafi'i, it is mentioned "the fruits."  

البيهقي:١٠٥٧٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ فِي آخَرِينَ قَالُوا

ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنا الرَّبِيعُ أنا الشَّافِعِيُّ أنا مَالِكٌ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْحِيرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ وَمُوسَى بْنُ مُحَمَّدٍ قَالُوا ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ بَاعَ نَخْلًا قَدْ أُبِّرَتْ فَثَمَرَتُهَا لِلْبَائِعِ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ وَفِي رِوَايَةِ الشَّافِعِيِّ فَثَمَرُهَا  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ عَنْ مَالِكٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى