[Machine] Show us the gold until the treasurer comes, then come and take your paper. Umar ibn Al-Khattab said, "No, by the One in Whose hand is my soul, you will either return his gold to him or cut off his paper. For I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Gold with gold is usury, except for this and this, barley with barley is usury, except for this and this, dates with dates is usury, except for this and this.' Qutaibah said, "Talhah ibn 'Ubaidullah said while he was with Umar ibn Al-Khattab, 'The Messenger of Allah ﷺ said it.'"
أَرِنَا الذَّهَبَ حَتَّى يَأْتِيَ الْخَازِنُ ثُمَّ تَعَالَ فَخُذْ وَرِقَكَ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ كَلَّا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَتَرُدَّنَّ إِلَيْهِ ذَهَبَهُ أَوْ لَتَنْقُدَنَّهُ وَرِقَهُ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الذَّهَبُ بِالْوَرِقِ رِبًا إِلَّا هَا وَهَا وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ رِبًا إِلَّا هَا وَهَا وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ رِبًا إِلَّا هَا وَهَا وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ رِبًا إِلَّا هَا وَهَا وَقَالَ قُتَيْبَةُ فَقَالَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ وَهُوَ عِنْدَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ وَقَالَ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَهُ
Add your own reflection below:
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.