Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:10029Abū al-Ḥasan Muḥammad b. Abū al-Maʿrūf al-Faqīh > Bishr b. Aḥmad > Aḥmad b. al-Ḥusayn b. Naṣr > ʿAlī b. al-Madīnī > Yaḥyá b. Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > Ibn Jurayj > Suʾil ʿAṭāʾ

[Machine] "We have some of it now."  

البيهقي:١٠٠٢٩أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْفَقِيهُ أنا بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ أنا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ نَصْرٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ أنا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ سُئِلَ عَطَاءٌ عَنْ بِرْكَةِ الْقَسْرِيِّ وَهِيَ بِرْكَةٌ عَظِيمَةٌ فِي الْحَرَمِ أَيُصَادُ؟ قَالَ نَعَمْ وَوَدِدْتُ

أَنَّ عِنْدَنَا مِنْهَا الْآنَ