Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:8651Ḥasan And ʿAffān > Ḥammād b. Salamah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "When a Muslim visits his brother or meets him, Allah says, 'You have done good and your place is good. You have found a place in Jannah.' The person being visited in Jannah will say, 'You have found a place in Jannah.' The person who visited or met will say, 'You have done good and your place is good.' The person being visited in Jannah will not say 'You have done good and your place is good.'"  

أحمد:٨٦٥١حَدَّثَنَا حَسَنٌ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ حَدَّثَنَا أَبُو سِنَانٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سَوْدَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا عَادَ الْمُسْلِمُ أَخَاهُ أَوْ زَارَهُ قَالَ حَسَنٌ فِي اللهِ يَقُولُ اللهُ ﷻ طِبْتَ وَطَابَ مَمْشَاكَ وَتَبَوَّأْتَ مَنْزِلًا فِي الْجَنَّةِ قَالَ عَفَّانُ مِنَ الْجَنَّةِ مَنْزِلًا قَالَ حَسَنٌ فِي اللهِ وَلَمْ يَقُلْهُ عَفَّانُ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:2191a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٩١a

"إذا عادَ الرجُل أخاه، أو زَارَهُ في الله تعالى، قال الله له: طِبْتَ وطابَ ممشاكَ وتبوَّأتَ مَنْزلًا في الجنَّةِ".  

[خ] البخاري في الأدب، وابن أبي الدنيا في كتاب الإِخوان، [حب] ابن حبّان [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أبي هريرة