Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

Making up missed Ramadan fasts before voluntary fasting

ahmad:8621Ḥasan > Ibn Lahīʿah > Abū al-Aswad > ʿAbdullāh b. Rāfiʿ > Abū Hurayrah

[AI] From the Messenger of Allah ﷺ, who said: "Whoever reaches Ramadan while he still owes something from Ramadan that he has not made up, it will not be accepted from him; and whoever fasts voluntarily while he still owes something from Ramadan that he has not made up, it will not be accepted from him until he fasts it."

أحمد:٨٦٢١حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ: «مَنْ أَدْرَكَ رَمَضَانَ وَعَلَيْهِ مِنْ رَمَضَانَ شَيْءٌ لَمْ يَقْضِهِ، لَمْ يُتَقَبَّلْ مِنْهُ، وَمَنْ صَامَ تَطَوُّعًا وَعَلَيْهِ مِنْ رَمَضَانَ شَيْءٌ لَمْ يَقْضِهِ، فَإِنَّهُ لَا يُتَقَبَّلُ مِنْهُ حَتَّى يَصُومَهُ».

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:20350a
Translation not available.
السيوطي:٢٠٣٥٠أ

"مَنْ أَدْرَكَ رَمَضَانَ وَعَلَيهِ مِن رَمَضَانَ شَيْءٌ لَمْ يَقْضِهِ فَإِنَّهُ لا يُقْبلُ مِنْهُ حَتَّى يَصُومهُ".

[حم] أحمد عن أَبي هريرة