Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:857Aswad / Ibn ʿĀmir > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Hāniʾ b. Hāniʾ > ʿAlī

I came to the Prophet ﷺ, along with Jaʿfar and Zaid. He said to Zaid: ʿYou are my mawla,ʿand Zaid hopped with joy. He said to Jaʿfar: ʿYou resemble me in appearance and attitude.” And he hopped with joy behind Zaid. And he said to me: ʿYou are of me and I am of you.” And I hopped behind Jaʿfar.  

أحمد:٨٥٧حَدَّثَنَا أَسْوَدُ يَعْنِي ابْنَ عَامِرٍ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ أَنَا وَجَعْفَرٌ وَزَيْدٌ قَالَ فَقَالَ لِزَيْدٍ أَنْتَ مَوْلَايَ فَحَجَلَ قَالَ وَقَالَ لِجَعْفَرٍ أَنْتَ أَشْبَهْتَ خَلْقِي وَخُلُقِي قَالَ فَحَجَلَ وَرَاءَ زَيْدٍ قَالَ وَقَالَ لِي أَنْتَ مِنِّي وَأَنَا مِنْكَ قَالَ فَحَجَلْتُ وَرَاءَ جَعْفَرٍ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-948bʿAlī > Atayt al-Nabi ﷺ > And Jaʿfar Wazayd > Lizayd Ant Akhūnā Wamawlānā Faḥajal Thum
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٩٤٨b

"عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِىَّ ﷺ أَنَا وَجَعْفَر وَزَيْدٌ، فَقَالَ لِزَيْدٍ: أَنْتَ أَخُونَا، وَمَوْلاَنَا، فَحَجَلَ ، ثُمَّ قَالَ لجَعْفَرٍ: أَشْبَهْتَ خَلقِى وَخُلُقِى، فَحَجَلَ وَرَاءَ حَجْلِ زَيْدٍ، ثُمَّ قَالَ لِى: أَنْتَ مِنَى وَأنَا مِنْكَ، فَحَجَلتُ وَرَاءَ حَجْلِ جَعْفَرٍ".  

[ش] ابن أبى شيبة [ع] أبو يعلى [ق] البيهقى في السنن