Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:8437ʿUmar b. Saʿd > Yaḥyá / Ibn Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > Saʿd b. Ṭāriq > Abū Ḥāzim > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "The Quraish tribe, one of the fastest disappearing Arab tribes, will soon perish. And it is as if a woman will pass by a sandal and say, 'Indeed, this is a Quraishi sandal.'"  

أحمد:٨٤٣٧حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ سَعْدِ بْنِ طَارِقٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَسْرَعُ قَبَائِلِ الْعَرَبِ فَنَاءً قُرَيْشٌ وَيُوشِكُ أَنْ تَمُرَّ الْمَرْأَةُ بِالنَّعْلِ فَتَقُولَ إِنَّ هَذَانَعْلُ قُرَشِيٍّ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:3151a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣١٥١a

"أَسْرعُ قبائِلِ العَرَبَ (فناء) قريشٌ، يُوشِك أن تَمُرَّ المرأةُ بالنَّعْلِ فتقُولَ: هذِه نَعْلُ قُرَشيٍّ ".  

[حم] أحمد عن أبي هريرة