Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:8299Abū ʿĀmir > Ismāʿīl / Ibn Muslim > Abū al-Mutawakkil > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ gave me some dates, and I put them in a bag for us. We hung it on the roof of the house, and we did not eat from it until the people of Sham attacked the city.  

أحمد:٨٢٩٩حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَعْطَانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ شَيْئًا مِنْ تَمْرٍ فَجَعَلْتُهُ فِي مِكْتَلٍ لَنَا فَعَلَّقْنَاهُ فِي سَقْفِ الْبَيْتِ فَلَمْ نَزَلْ نَأْكُلُ مِنْهُ حَتَّى كَانَ آخِرُهُ أَصَابَهُ أَهْلُ الشَّامِ حَيْثُ أَغَارُوا عَلَى الْمَدِينَةِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd
ahmad-zuhd:991ʿAbdullāh from my father > ʿAbd al-Malik b. ʿAmr > Ismāʿīl > Abū al-Mutawakkil > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ gave me some dates and I placed them in a bag for us. We hung it on the roof of the house and we did not eat from it until the people of Sham (Syria) attacked the city.  

الزهد لأحمد:٩٩١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَعْطَانِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ شَيْئًا مِنْ تَمْرٍ فَجَعَلْتُهُ فِي مِكْتَلٍ لَنَا فَعَلَّقْنَاهُ فِي سَقْفِ الْبَيْتِ فَلَمْ نَزَلْ نَأْكُلُ مِنْهُ آخِرَهُ أَصَابَهُ أَهْلُ الشَّامِ حَيْثُ أَغَارُوا بِالْمَدِينَةِ