Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:6636Ḥasan > Ibn Lahīʿah > Darrāj

[Machine] From the Messenger of Allah ﷺ , he said: "The souls of the believers meet on a specific day. One of them saw his companion."  

أحمد:٦٦٣٦حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا دَرَّاجٌ عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ الصَّدَفِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ أَرْوَاحَ الْمُؤْمِنِينَ تَلْتَقِي عَلَى مَسِيرَةِ يَوْمٍ مَا رَأَى أَحَدُهُمْ صَاحِبَهُ قَطُّ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:7048Yaḥyá b. Isḥāq > Ibn Lahīʿah > Darrāj Abū al-Samḥ > ʿĪsá b. Hilāl > ʿAbdullāh b. ʿAmr b. al-ʿĀṣī

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Indeed, the souls of the believers will meet each other on the journey of a day and a night, and none of them will see his companion."  

أحمد:٧٠٤٨حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ دَرَّاجٍ أَبِي السَّمْحِ عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِنَّ أَرْوَاحَ الْمُؤْمِنِينَ لَتَلْتَقِيَانِ عَلَى مَسِيرَةِ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ وَمَا رَأَى وَاحِدٌ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ  

tabarani:13815Bishr b. Mūsá > Yaḥyá b. Isḥāq al-Sīlaḥīnī > Ibn Lahīʿah > Darrāj Abū al-Samḥ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the souls of the believers meet on a journey of a day and a night, and their faces are not seen by their companions."  

الطبراني:١٣٨١٥حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى قَالَ ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ السِّيلَحِينِيُّ قَالَ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ دَرَّاجٍ أَبِي السَّمْحِ عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ الصَّدَفِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ أَرْوَاحَ الْمُؤْمِنِينَ تَلْتَقِي عَلَى مَسِيرَةِ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ وَمَا وَجْهُ مِنْهُمَا وَجْهَ صَاحِبِهِ»  

suyuti:6593a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥٩٣a

"إِنَّ رُوحَى الْمُؤْمِنَيْنَ تلتقى على مَسِيرَةِ يوم وليلةِ، وَمَا رَأى واحدٌ مِنْهُمَا وَجْهَ صاحِبهِ".  

[خ] البخاري في الأَدب والحكيم، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمرو ؓ