Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:662Khalaf > Abū Jaʿfar / al-Rāzī And Khālid / al-Ṭaḥḥān > Yazīd b. Abū Ziyād > ʿAbd al-Raḥman Ibn Abū Laylá > ʿAlī b. Abū Ṭālib

I was a man who emitted a great deal of madhi (prostatic fluid). I asked the Messenger of Allah ﷺ (about that) and he said: “As for mani (semen), ghusl due for it; as for madhi (prostatic fluid), wudoo’ is due for it.”  

أحمد:٦٦٢حَدَّثَنَا خَلَفٌ

حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ يَعْنِي الرَّازِيَّ وَخَالِدٌ يَعْنِي الطَّحَّانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ أَمَّا الْمَنِيُّ فَفِيهِ الْغُسْلُ وَأَمَّا الْمَذْيُ فَفِيهِ الْوُضُوءُ