Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:6497Sufyān > Sulaymān al-Aḥwal > Mujāhid > Abū ʿIyāḍ

[Machine] Abdullah ibn Amr ibn al-Aas narrated that when the Prophet ﷺ prohibited the use of dishes, they said, "Not everyone can find a container." So he allowed using plates, excluding pitchers.  

أحمد:٦٤٩٧حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي عِيَاضٍ

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ لَمَّا نَهَى النَّبِيُّ ﷺ عَنِ الْأَوْعِيَةِ قَالُوا لَيْسَ كُلُّ النَّاسِ يَجِدُ سِقَاءً؟ فَأَرْخَصَ فِي الْجَرِّ غَيْرِ الْمُزَفَّتِ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Suyūṭī
bukhari:5593ʿAlī b. ʿAbdullāh > Sufyān > Sulaymān b. Abū Muslim al-Aḥwal > Mujāhid > Abū ʿIyāḍ > ʿAbdullāh b. ʿAmr

When the Prophet ﷺ forbade the use of certain containers (that were used for preparing alcoholic drinks), somebody said to the Prophet ﷺ . "But not all the people can find skins." So he allowed them to use clay jars not covered with pitch.  

البخاري:٥٥٩٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي مُسْلِمٍ الأَحْوَلِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي عِيَاضٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ؓ قَالَ

لَمَّا نَهَى النَّبِيُّ ﷺ عَنِ الأَسْقِيَةِ قِيلَ لِلنَّبِيِّ ﷺ لَيْسَ كُلُّ النَّاسِ يَجِدُ سِقَاءً فَرَخَّصَ لَهُمْ فِي الْجَرِّ غَيْرِ الْمُزَفَّتِ  

muslim:2000Abū Bakr b. Abū Shaybah And Ibn Abū ʿUmar And al-Lafẓ Ibn Abū ʿUmar > Sufyān > Sulaymān al-Aḥwal > Mujāhid > Abū ʿIyāḍ > ʿAbdullāh b. ʿAmr

'Abdullah b. 'Amr reported that when Messenger of Allah ﷺ forbade (the preparation) of Nabidh in vessels, they said all the people cannot (afford to have) them. He (the Holy Prophet) then granted them permission (to prepare) Nabidh in a green pitcher, but not in those besmeared with pitch.  

مسلم:٢٠٠٠وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَابْنُ أَبِي عُمَرَ وَاللَّفْظُ لاِبْنِ أَبِي عُمَرَ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي عِيَاضٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

لَمَّا نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ النَّبِيذِ فِي الأَوْعِيَةِ قَالُوا لَيْسَ كُلُّ النَّاسِ يَجِدُ فَأَرْخَصَ لَهُمْ فِي الْجَرِّ غَيْرِ الْمُزَفَّتِ  

suyuti:423-74b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٣-٧٤b

"نَهَى رَسُولُ الله ﷺ عَن الأوْعيَة فَقِيلَ لَهُ: لَيْسَ كُلُّ النَّاس يَجدُونَ سقَاءً، فَأذِنَ في الجَرِّ غَيْر المُزَفَّتِ".  

[عب] عبد الرازق