Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:6241Isḥāq b. Yūsuf > Sufyān > ʿĀṣim b. ʿUbaydullāh b. ʿĀṣim > Sālim > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "No servant shall make an image except that he will be commanded on the Day of Resurrection to bring it to life."  

أحمد:٦٢٤١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا يُصَوِّرُ عَبْدٌ صُورَةًإِلَّا قِيلَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَحْيِ مَا خَلَقْتَ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Ṭabarānī, Suyūṭī
ibnmajah:2151Muḥammad b. Rumḥ > al-Layth b. Saʿd > Nāfiʿ > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿĀʾishah

"The image-makers will be punished on the Day of Resurrection and will be told: 'Give life to that which you have created.' "  

ابن ماجة:٢١٥١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِنَّ أَصْحَابَ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ  

tabarani:13199Ibrāhīm b. Duḥaym al-Dimashqī from my father > Isḥāq al-Azraq > Sufyān > ʿĀṣim b. ʿUbaydullāh > Sālim > Ibn ʿUmar

[Machine] "The Prophet ﷺ said: 'No servant [of Allah] should make a representation of any creation, for he will be asked on the Day of Judgment to give life to what he has created.'"  

الطبراني:١٣١٩٩حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ الدِّمَشْقِيُّ ثنا أَبِي ثنا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَا يُصَوِّرُ عَبْدٌ صُورَةً إِلَّا قِيلَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَحْيِ مَا خَلَقْتَهُ  

tabarani:13202Ḥafṣ b. ʿUmar b. al-Ṣabbāḥ al-Raqqī > Qabīṣah b. ʿUqbah > Sufyān > ʿĀṣim b. ʿUbaydullāh > Sālim from his father

[Machine] The Prophet ﷺ said, "None of the servants should create an image, but on the Day of Judgment he will be asked to bring to life what he has created."  

الطبراني:١٣٢٠٢حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الصَّبَّاحِ الرَّقِّيُّ ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا يُصَوِّرُ عَبْدٌ صُورَةً إِلَّا قِيلَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَحْيِ مَا خَلَقْتَ