Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:4626Abū Muʿāwiyah > Suhayl b. Abū Ṣāliḥ from his father > Ibn ʿUmar

[Machine] We used to count, and the Prophet of Allah ﷺ was alive, and his companions were present, Abu Bakr and Umar and Uthman, and then we would keep quiet.

أحمد:٤٦٢٦حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

كُنَّا نَعُدُّ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ حَيٌّ وَأَصْحَابُهُ مُتَوَافِرُونَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ ثُمَّ نَسْكُتُ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Bazzār

أَبُو صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ

tabarani:13301Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Abū Muʿāwiyah > Suhayl b. Abū Ṣāliḥ from his father > Ibn ʿUmar

[Machine] We were sitting with the Messenger of Allah ﷺ and his companions, Abu Bakr, Umar, and Uthman, and then we fell silent.

الطبراني:١٣٣٠١حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

كُنَّا نَعُدُّ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَصْحَابُهُ مُتَوَافِرُونَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ ثُمَّ نَسْكُتُ

bazzar:5228
Translation not available.
البزّار:٥٢٢٨حَدَّثنا يَحْيَى بن المعلى بن منصور حَدَّثنا الحكم بن نافع حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد عَن نافعٍ عَن ابْنِ عُمَر قَالَ كُنَّا نَقُولُ عَلَى

عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وعُثمَان ثُمَّ لا نُفَاضِلُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِهِ