Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:4289ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar

[Machine] Regarding Al-A'mash's narration on Allah's statement {Indeed, he saw of the greatest signs of his Lord} [Surah An-Najm, verse 18], Ibn Mas'ud said: The Prophet ﷺ saw a green fluttering from Paradise that covered the horizon. He mentioned this from Ibrahim, from Alqamah, from Abdullah.  

أحمد:٤٢٨٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ

عَنِ الْأَعْمَشِ فِي قَوْلِهِ ﷻ {لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى} [النجم 18] قَالَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ رَأَى النَّبِيُّ ﷺ رَفْرَفًا أَخْضَرَ مِنَ الْجَنَّةِ قَدْ سَدَّ الْأُفُقَ ذَكَرَهُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
tabarani:9052[Chain 1] Abū Muslim al-Kashhī > Sulaymān b. Ḥarb And Sahl b. Bakkār [Chain 2] Muḥammad b. Yaḥyá b. al-Mundhir al-Qazzāz > Ḥafṣ b. ʿUmar al-Ḥawḍī [Chain 3] Abū Khalīfah > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Shuʿbah > Sulaymān > Ibrāhīm > ʿAlqamah

[Machine] Abu al-Walid al-Tayalisi narrated: They said: Shu'bah narrated from Sulaiman, from Ibrahim, from 'Alqamah, from Abdullah regarding His statement: "Indeed, he saw of the greatest signs of his Lord" (Quran 53:18). He said, "He saw a green curtain covering the horizon of the sky."  

الطبراني:٩٠٥٢حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَسَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْمُنْذِرِ الْقَزَّازُ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْحَوْضِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ

ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ قَالُوا أَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ فِي قَوْلِهِ {لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى} قَالَ «رَأَى رَفْرَفًا أَخْضَرَ قَدْ سَدَّ أُفُقَ السَّمَاءِ»  

tabarani:9053Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣāʾigh > Saʿīd b. Manṣūr > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > ʿAlqamah

[Machine] About Abdullah's saying regarding "Indeed, he has seen from the signs of his Lord, the greatest." He said, "A green fluttering from Paradise that has filled the horizon."  

الطبراني:٩٠٥٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ

عَنْ عَبْدِ اللهِ فِي قَوْلِهِ {لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى} قَالَ «رَفْرَفًا خُضْرًا مِنَ الْجَنَّةِ قَدْ سَدَّ الْأُفُقَ»  

قَوْلُهُ تَعَالَى: {لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى} [النجم: 18]

nasai-kubra:11479ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Sufyān > ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbd al-Raḥman > Shuʿbah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > ʿAlqamah

(regarding the revelation) Truly he (Muhammad) did see of the signs of his Lord; the Greatest!' (53.18) The Prophet ﷺ saw a green screen covering the horizon. (Using translation from Bukhārī 4858)   

الكبرى للنسائي:١١٤٧٩أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ وَأَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ

عَنْ عَبْدِ اللهِ فِي قَوْلِهِ {لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى} [النجم 18] قَالَ رَأَى رَفْرَفًا فِي حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ «أَخْضَرَ قَدْ سَدَّ الْأُفُقَ»