Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:3475ʿAbd al-Razzāq And Ibn Bakr > Ibn Jurayj > Akhbaranīʿubayd Allāh b. Abū Yazīd > Ibn ʿAbbās

[Machine] He heard Ibn Abbas saying, "I haven't known the Messenger of Allah ﷺ to fast a day seeking its excellence over others, except for the Day of Ashura or Ramadan." He said, "The soul or the month of Ramadan."  

أحمد:٣٤٧٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَابْنُ بَكْرٍ قَالَا أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِيعُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ

أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ مَا عَلِمْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَتَحَرَّى صِيَامَ يَوْمٍ يَبْتَغِي فَضْلَهُ عَلَى غَيْرِهِ إِلَّا هَذَا الْيَوْمَ لِيَوْمِ عَاشُورَاءَ أَوْ رَمَضَانَ قَالَ رَوْحٌ أَوْ شَهْرُ رَمَضَانَ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:2854Muḥammad b. Bakr > Ibn Jurayj > ʿUbaydullāh b. Abū Yazīd > Ibn ʿAbbās

[Machine] "He heard Ibn Abbas saying, 'I did not know that the Messenger of Allah ﷺ would ever seek his virtue over others except on the day of Ashura or the month of Ramadan.'"  

أحمد:٢٨٥٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ

أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ مَا عَلِمْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَتَحَرَّىيَوْمًا يَبْتَغِي فَضْلَهُ عَلَى غَيْرِهِ إِلَّا هَذَا الْيَوْمَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ أَوْ شَهْرَ رَمَضَانَ  

ahmad:1938Sufyān > ʿUbaydullāh b. Abū Yazīd Mundh Sabʿīn Sanah > Ibn ʿAbbās

[Machine] I heard Ibn Abbas say, "I never saw the Prophet ﷺ fasting a day seeking its reward over other days except for the day of Ashura. Sufyan also said on another occasion, 'Except for this day,' referring to the day of Ashura, 'and this month,' referring to the month of Ramadan."  

أحمد:١٩٣٨حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ مُنْذُ سَبْعِينَ سَنَةً قَالَ

سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ مَا عَلِمْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَامَ يَوْمًا يَتَحَرَّى فَضْلَهُ عَلَى الْأَيَّامِ غَيْرَ يَوْمِ عَاشُورَاءَ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً أُخْرَى إِلا هَذَا الْيَوْمَ يَعْنِي عَاشُورَاءَ وَهَذَا الشَّهْرَ شَهْرَ رَمَضَانَ  

suyuti:420-223bIbn ʿAbbās
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٠-٢٢٣b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَا كانَ رَسُولُ الله ﷺ يَتَحَرَّى صِيَامَ يَوْم يُبْتَغَى فَضْلهُ إِلا صِيَامَ رَمَضَانَ، وَهذَا الْيَوْمَ، يَوْمَ عَاشُورَاءَ".  

ابن زنجويه