Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:3011ʿAbdullāh b. al-Walīd And Muʾammal al-Maʿná > Sufyān > Ibn Abū Laylá > al-Ḥakam > Miqsam > Ibn ʿAbbās > al-Muslimīn Aṣābūā a man from ʿUẓamāʾ al-Mushrikīn Faqatalūh Fasaʾalūā

[Machine] "The Muslims killed a man among the leaders of the pagans and they asked to bribe his corpse. The Prophet ﷺ forbade them, saying that it is not permissible for them to sell his corpse."  

أحمد:٣٠١١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ وَمُؤَمَّلٌ الْمَعْنَى قَالا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ الْمُسْلِمِينَ أَصَابُوا رَجُلًا مِنْ عُظَمَاءِ الْمُشْرِكِينَ فَقَتَلُوهُ فَسَأَلُوا أَنْ يَشْتَرُوا جِيفَتَهُ فَنَهَاهُمُ النَّبِيُّ ﷺ قَالَ مُؤَمِّلٌ فَنَهَاهُمُ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يَبِيعُوا جِيفَتَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:12058Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > Muḥammad b. Kathīr > Sufyān > Ibn Abū Laylá > al-Ḥakam > Miqsam > Ibn ʿAbbās > al-Muslimīn Aṣābūā a man from ʿUẓamāʾ al-Mushrikīn Faqatalūh Fasaʾalūh

[Machine] "The Muslims captured a man from the leaders of the pagans and killed him. They asked the Prophet ﷺ if they should sell him, but the Prophet forbade them from selling him."  

الطبراني:١٢٠٥٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ثنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

«أَنَّ الْمُسْلِمِينَ أَصَابُوا رَجُلًا مِنْ عُظَمَاءِ الْمُشْرِكِينَ فَقَتَلُوهُ فَسَأَلُوهُ أَنْ يَشْتَرُوهُ فَنَهَاهُمُ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يَبِيعُوا بِجِيفَتِهِ»