Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:2745ʿAbd al-Ṣamad > Thābit > Hilāl > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ fought against an enemy but did not finish with them until after the time for the middle prayer had passed. When he saw that, he said, "O Allah, whoever prevents us from offering the middle prayer, fill their houses with fire and fill their graves with fire, or something similar."  

أحمد:٢٧٤٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ حَدَّثَنَا هِلالٌ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَاتَلَ النَّبِيُّ ﷺ عَدُوًّا فَلَمْ يَفْرُغْ مِنْهُمْ حَتَّى أَخَّرَ الْعَصْرَ عَنْ وَقْتِهَا فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ قَالَ اللهُمَّ مَنْ حَبَسَنَا عَنِ الصَّلاةِ الْوُسْطَى فَامْلَأْ بُيُوتَهُمْ نَارًا وَامْلَأْ قُبُورَهُمْ نَارًا أَوْ نَحْوَ ذَلِكَ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī