Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:26269ʿAlī b. ʿĀṣim > Saʿīd b. Iyās al-Jurayrī > Abū ʿAbdullāh al-Jasrī

[Machine] I entered onto Aisha, and with her was Hafsah, the daughter of Umar. She said to me, "This is Hafsah, the wife of the Prophet ﷺ." Then I approached her, and she said to me, "I adjure you by Allah to tell me the truth. Did you say this or did you lie about it?" I said, "You know that both you and I were with the Messenger of Allah ﷺ when he fainted. So I told you, did you see that he passed away?" You said, "I don't know." Then he woke up and said, "Open the door for him." Then he fainted again. So I said to you, "Did you see that he passed away?" You said, "I don't know." Then he woke up and said, "Open the door for him." So I said to you, "Is he your father or your stepfather?" You said, "I don't know." So we opened the door and saw Uthman ibn Affan. When the Prophet ﷺ saw him, he said, "Let him come closer." He kissed him and whispered something in his ear, that I don't know what it was. Then he raised his head and said, "Did you understand what I said to you?" He said, "Yes." He said, "Let him come closer." He kissed him again and whispered something in his ear, that I don't know what it was. Then he raised his head and said, "Did you understand what I said to you?" He said, "Yes." He said, "Let him come closer." He kissed him intensely and whispered something in his ear, that I don't know what it was. Then he raised his head and said, "Did you understand what I said to you?" He said, "Yes, I heard it with my ears, and it settled in my heart." Then he said to him, "Leave." Hafsah said, "O Allah, Yes, or she said, "O Allah, this is true."  

أحمد:٢٦٢٦٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ إِيَاسٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الْجَسْرِيِّ قَالَ

دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ وَعِنْدَهَا حَفْصَةُ بِنْتُ عُمَرَ فَقَالَتْ لِي إِنَّ هَذِهِ حَفْصَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ ﷺ ثُمَّ أَقْبَلَتْ عَلَيْهَا فَقَالَتْ أَنْشُدُكِ اللهَ أَنْ تُصَدِّقِينِي بِكَذِبٍ قُلْتُهُ أَوْ تُكَذِّبِينِي بِصِدْقٍ قُلْتُهُ تَعْلَمِينَ أَنِّي كُنْتُ أَنَا وَأَنْتِ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ فَقُلْتُ لَكِ أَتَرَيْنَهُ قَدْ قُبِضَ؟ قُلْتِ لَا أَدْرِي فَأَفَاقَ فَقَالَ افْتَحُوا لَهُ الْبَابَ ثُمَّ أُغْمِيَ عَلَيْهِ فَقُلْتُ لَكِ أَتَرَيْنَهُ قَدْ قُبِضَ؟ قُلْتِ لَا أَدْرِي ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ افْتَحُوا لَهُ الْبَابَ فَقُلْتُ لَكِ أَبِي أَوْ أَبُوكِ؟ قُلْتِ لَا أَدْرِي فَفَتَحْنَا الْبَابَ فَإِذَا عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ فَلَمَّا أَنْ رَآهُ النَّبِيُّ ﷺ قَالَ ادْنُهْ فَأَكَبَّ عَلَيْهِ فَسَارَّهُ بِشَيْءٍ لَا أَدْرِي أَنَا وَأَنْتِ مَا هُوَ ثُمَّ رَفَعَرَأْسَهُ فَقَالَ أَفَهِمْتَ مَا قُلْتُ لَكَ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ ادْنُهْ فَأَكَبَّ عَلَيْهِ أُخْرَى مِثْلَهَا فَسَارَّهُ بِشَيْءٍ لَا نَدْرِي مَا هُوَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ أَفَهِمْتَ مَا قُلْتُ لَكَ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ ادْنُهُ فَأَكَبَّ عَلَيْهِ إِكْبَابًا شَدِيدًا فَسَارَّهُ بِشَيْءٍ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ أَفَهِمْتَ مَا قُلْتُ لَكَ؟ قَالَ نَعَمْ سَمِعَتْهُ أُذُنَيَّ وَوَعَاهُ قَلْبِي فَقَالَ لَهُ اخْرُجْ قَالَ قَالَتْ حَفْصَةُ اللهُمَّ نَعَمْ أَوْ قَالَ اللهُمَّ صِدْقٌ