Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:25578Yaḥyá > Shuʿbah > Manṣūr And Sulaymān > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

"We set out with the Messenger of Allah ﷺ thinking that it was for nothing other than Hajj." (Using translation from Nasāʾī 2718)  

أحمد:٢٥٥٧٨حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ وَسُلَيْمَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ لَا نَرَى إِلَّا أَنَّهُ الْحَجُّ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
nasai:2718Muḥammad b. Ismāʿīl al-Ṭabarānī Abū Bakr > Aḥmad b. Muḥammad b. Ḥanbal > Yaḥyá b. Saʿīd > Shuʿbah > Manṣūr And Sulaymān > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

"We set out with the Messenger of Allah ﷺ thinking that it was for nothing other than Hajj."  

النسائي:٢٧١٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الطَّبَرَانِيُّ أَبُو بَكْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ وَسُلَيْمَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لاَ نَرَى إِلاَّ أَنَّهُ الْحَجُّ  

ahmad:25722Wakīʿ > Aflaḥ > al-Qāsim > ʿĀʾishah

"We set out with the Messenger of Allah ﷺ thinking that it was for nothing other than Hajj." (Using translation from Nasāʾī 2718)   

أحمد:٢٥٧٢٢حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا أَفْلَحُ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ  

ahmad:24112Sufyān > ʿAbd al-Raḥman > al-Qāsim

[Machine] We went out with Aisha, and all we saw was the pilgrimage with the Messenger of Allah ﷺ .  

أحمد:٢٤١١٢حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الْقَاسِمِ

عَنْ عَائِشَةَ خَرَجْنَا لَا نَرَى إِلَّا الْحَجَّ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ  

nasai-kubra:3684Muḥammad b. Ismāʿīl al-Ṭabarānī > Aḥmad b. Muḥammad b. Ḥanbal > Yaḥyá b. Saʿīd / al-Qaṭṭān > Shuʿbah > Manṣūr / Ibn al-Muʿtamir And Sulaymān / al-Aʿmash > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

"We set out with the Messenger of Allah ﷺ thinking that it was for nothing other than Hajj." (Using translation from Nasāʾī 2718)  

الكبرى للنسائي:٣٦٨٤أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الطَّبَرَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ يَعْنِي الْقَطَّانَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ يَعْنِي ابْنَ الْمُعْتَمِرِ وَسُلَيْمَانُ يَعْنِي الْأَعْمَشَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ لَا نَرَى إِلَّا أَنَّهُ الْحَجُّ»