Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:25478ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aṣbahānī > Mujāhid b. And Rdān > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] The servant of the Prophet ﷺ fell from a palm tree and died. So, he was brought to the Prophet ﷺ who asked, "Does he have any lineage or family?" They said, "No." He said, "Give his inheritance to some of the people of his village."  

أحمد:٢٥٤٧٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنْ مُجَاهِدِ بْنِ وَرْدَانَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ مَوْلًى لِلنَّبِيِّ ﷺ خَرَّ مِنْ عَذْقِ نَخْلَةٍ فَمَاتَ فَأُتِيَ بِهِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ هَلْ لَهُ مِنْ نَسَبٍ أَوْ رَحِمٍ قَالُوا لَا قَالَ أَعْطُوا مِيرَاثَهُ بَعْضَ أَهْلِ قَرْيَتِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Nasāʾī's Kubrá
tirmidhi:2105Bundār > Yazīd b. Hārūn > Sufyān > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aṣbahānī > Mujāhid / Ibn Wardān > ʿUrwah > ʿĀʾishah > a freed slave of Lilnnabī ﷺ Waqaʿ from ʿIdhq Nakhlah Famāt

"See if he has any heirs." They said: "No." He said: 'Pay it to someone among the people of the town."  

الترمذي:٢١٠٥حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ قال حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قال أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَصْبَهَانِيِّ عَنْ مُجَاهِدٍ وَهُوَ ابْنُ وَرْدَانَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ مَوْلًى لِلنَّبِيِّ ﷺ وَقَعَ مِنْ عِذْقِ نَخْلَةٍ فَمَاتَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ انْظُرُوا هَلْ لَهُ مِنْ وَارِثٍ قَالُوا لاَ قَالَ فَادْفَعُوهُ إِلَى بَعْضِ أَهْلِ الْقَرْيَةِ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ  

nasai-kubra:6360Muḥammad b. al-Muthanná Abū Mūsá And Muḥammad b. Bashhār Bundār > ʿAbd al-Raḥman / Ibn Mahdī > Sufyān / al-Thawrī > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aṣbahānī > Mujāhid b. Wardān > ʿUrwah b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

[Machine] A companion of the Prophet ﷺ fell from a date palm and died. The Prophet ﷺ was then given his inheritance and asked if he had any relatives or family. They replied no, so the Prophet ﷺ said, "Look for some of his family members" and Ibn Bashshar said, "Give it to the people of his tribe."  

الكبرى للنسائي:٦٣٦٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى أَبُو مُوسَى وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ بُنْدَارٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ مَهْدِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ يَعْنِي الثَّوْرِيَّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنْ مُجَاهِدِ بْنِ وَرْدَانَ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ مَوْلًى لِلنَّبِيِّ ﷺ خَرَّ مِنْ عِذْقِ نَخْلَةٍ فَمَاتَ فَأَتَى النَّبِيُّ ﷺ بِمِيرَاثِهِ فَقَالَ «هَلْ لَهُ مِنْ رَحِمٍ أَوْ نَسَبٍ؟» قَالُوا لَا قَالَ «انْظُرُوا بَعْضَ أَهْلِهِ» وَقَالَ ابْنُ بَشَّارٍ أَهْلَ قَوْمِهِ فَأَعْطُوهُ إِيَّاهُ