Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:2467Ḥusayn > Jarīr > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] That the Prophet ﷺ wiped his neck, then he performed the prayer without performing ablution.

أحمد:٢٤٦٧حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ انْتَهَسَ عَرْقًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Abū Dāwūd, Aḥmad, Mālik, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Suyūṭī
bukhari:210Aṣbagh > Ibn Wahb > ʿAmr > Bukayr > Kurayb > Maymūnah

The Prophet ﷺ ate (a piece of) mutton from the shoulder region and then prayed without repeating the ablution.

البخاري:٢١٠وَحَدَّثَنَا أَصْبَغُ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو عَنْ بُكَيْرٍ عَنْ كُرَيْبٍ عَنْ مَيْمُونَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَكَلَ عِنْدَهَا كَتِفًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

abudawud:178Muḥammad b. Bashhār > Yaḥyá And ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Abū Rawq > Ibrāhīm al-Taymī > ʿĀʾishah

The Prophet ﷺ kissed me and did not perform ablution. Abu Dawud said: This tradition is Mursal (i.e. where the link of the Companions is missing and the Successor reports from the Prophet directly). Ibrahim at-Taimi did not hear anything from 'Aishah. Abu Dawud said: Al-Firyabi and other narrated this tradition in a like manner.

أبو داود:١٧٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَبَّلَهَا وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

قَالَ أَبُو دَاوُدَ كَذَا رَوَاهُ الْفِرْيَابِيُّ وَغَيْرُهُ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهُوَ مُرْسَلٌ إِبْرَاهِيمُ التَّيْمِيُّ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عَائِشَةَ قَالَ أَبُو دَاوُدَ مَاتَ إِبْرَاهِيمُ التَّيْمِيُّ وَلَمْ يَبْلُغْ أَرْبَعِينَ سَنَةً وَكَانَ يُكْنَى أَبَا أَسْمَاءَ

abudawud:190Ḥafṣ b. ʿUmar al-Namarī > Hammām > Qatādah > Yaḥyá b. Yaʿmur > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ ate a little meat from a (goat's) shoulder. He then offered prayer and did not perform ablution.

أبو داود:١٩٠حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّمَرِيُّ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمُرَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ انْتَهَشَ مِنْ كَتِفٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

ahmad:1988Yaḥyá > Mālik > Zayd b. Aslam > ʿAṭāʾ b. Yasār > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet ﷺ ate a shoulder, then prayed without performing ablution.

أحمد:١٩٨٨حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَكَلَ كَتِفًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

ahmad:2524ʿAffān > Hammām b. Yaḥyá > Qatādah > Yaḥyá b. Yaʿmar > Ibn ʿAbbās

[AI] That the Prophet ﷺ wiped his shoulder and then prayed without performing ablution.

أحمد:٢٥٢٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى عَنْ قَتَادَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ انْتَهَسَ مِنْ كَتِفٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

ahmad:3312Yazīd > Hishām > Muḥammad > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ ate of the meat of a shoulder (by cutting the meat with his teeth), and then got up and offered the prayer without performing the ablution anew. (Using translation from Bukhārī 5404)

أحمد:٣٣١٢حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَعَرَّقَ كَتِفًا ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

ahmad:3403Bahz > Hammām > Qatādah > Yaḥyá b. Yaʿmar > Ibn ʿAbbās

[AI] That the Prophet, may peace be upon him, shook off the dust from his shoulder and then prayed without performing ablution.

أحمد:٣٤٠٣حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ انْتَهَسَ مِنْ كَتِفٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

ahmad:14299Sufyān > Ibn al-Munkadir Ghayr Marrah > Jābir And Kaʾannī Samiʿtuh > Man > Jābir Faẓanantuh Samiʿah from Ibn ʿAqīl Ibn al-Munkadir Waʿabd Allāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Jābir

[AI] The Prophet ﷺ ate meat and then prayed without performing ablution.

أحمد:١٤٢٩٩حَدَّثَنَا سُفْيَانُ سَمِعْتُ ابْنَ الْمُنْكَدِرِ غَيْرَ مَرَّةٍ يَقُولُ عَنْ جَابِرٍ وَكَأَنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ أَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ جَابِرًا فَظَنَنْتُهُ سَمِعَهُ مِنْ ابْنِ عَقِيلٍ ابْنُ الْمُنْكَدِرِ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَكَلَ لَحْمًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

ahmad:17248Abū ʿĀmir > Fulayḥ > al-Zuhrī > Jaʿfar b. ʿAmr b. Umayyaha > Abīh

[AI] He saw the Prophet ﷺ eat something, then he prayed without performing ablution.

أحمد:١٧٢٤٨حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَعَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ ﷺ أَكَلَ عُضْوًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

ahmad:22479Abū ʿĀmir > Fulayḥ > al-Zuhrī > Jaʿfar b. ʿAmr b. Umayyah from his father

[AI] He saw the Prophet ﷺ eat something and then pray without performing ablution.

أحمد:٢٢٤٧٩حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ ﷺ أَكَلَ عُضْوًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

ahmad:25767Wakīʿ > Sufyān > Abū Rawq al-Hamdānī > Ibrāhīm al-Taymī > ʿĀʾishah

[AI] "The Prophet ﷺ kissed, then prayed without performing ablution."

أحمد:٢٥٧٦٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي رَوْقٍ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَبَّلَ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

malik:2-18Yaḥyá > Mālik > Zayd b. Aslam > ʿAṭāʾ b. Yasār > ʿAbdullāh b. ʿAbbās

Yahya related to me from Malik from Zayd Aslam from Ata ibn Yasar from Abdullah Abbas that the Messenger of Allah ﷺ ate a shoulder of lamb and then prayed without doing wudu.

مالك:٢-١٨حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَكَلَ كَتِفَ شَاةٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْكَتِفَ الَّذِي لَمْ يَتَوَضَّأْ ﷺ مِنْ أَكْلِهِ، كَانَ ذَلِكَ كَتِفَ شَاةٍ لَا كَتِفَ إِبِلٍ

ibnhibban:1144ʿUmar b. Saʿīd b. Sinān > Aḥmad b. Abū Bakr > Mālik > Zayd b. Aslam > ʿAṭāʾ b. Yasār > Ibn ʿAbbās

Messenger of Allah ﷺ ate a piece of cooked mutton from the shoulder region and prayed without repeating ablution. (Using translation from Bukhārī 207)

ابن حبّان:١١٤٤أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَكَلَ كَتِفَ شَاةٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»

bazzar:3287
Translation not available.
البزّار:٣٢٨٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ أَبِي رَافَعٍ عَنْ أَبِيهِ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَسَ مِنْ كَتِفٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

tabarani:10658Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣāʾigh > Saʿīd b. Manṣūr > Fulayḥ b. Sulaymān > al-Zuhrī > ʿAlī b. ʿAbdullāh b. ʿAbbās from his father

[AI] The Prophet ﷺ ate a piece and performed prayer without performing ablution.

الطبراني:١٠٦٥٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَكَلَ عُضْوًا وَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

tabarani:10762[Chain 1] Muṣʿab b. Ibrāhīm b. Ḥamzah from my father [Chain 2] Aḥmad b. ʿUmar al-Khallāl al-Makkī > Yaʿqūb b. Ḥumayd > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Mūsá b. ʿUbaydah > Muḥammad b. ʿAmr > ʿAṭāʾ b. Yasār > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet ﷺ ate from the shoulder of a sheep and then prayed without performing ablution.

الطبراني:١٠٧٦٢حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمْزَةَ ثنا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ الْخَلَّالُ الْمَكِّيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَا ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَكَلَ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

tabarani:10793Aḥmad b. al-Qāsim b. Musāwir al-Jawharī > ʿAffān b. Muslim > Wuhayb > Mūsá b. ʿUqbah > Muḥammad b. ʿAmr b. ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet ﷺ ate from a shoulder, then he prayed without performing ablution.

الطبراني:١٠٧٩٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ مُسَاوِرٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا وُهَيْبٌ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَكَلَ مِنْ كَتِفٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

tabarani:12785[Chain 1] ʿUthmān b. ʿUmar al-Ḍabbī > Ḥafṣ b. ʿUmar al-Ḥawḍī [Chain 2] Yūsuf al-Qāḍī > ʿAmr b. Marzūq > Hammām > Qatādah > Yaḥyá b. Yaʿmar > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet ﷺ passed wind from his shoulder and then prayed without performing ablution.

الطبراني:١٢٧٨٥حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْحَوْضِيُّ ح وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ قَالَا ثنا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «انْتَهَشَ مِنْ كَتِفٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»

tabarani:12867ʿAbd al-Raḥman b. Salm al-Rāzī > Sahl b. ʿUthmān > al-Muḥāribī > Ashʿath b. Sawwār > Muḥammad b. Sīrīn > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ ate of the meat of a shoulder (by cutting the meat with his teeth), and then got up and offered the prayer without performing the ablution anew. (Using translation from Bukhārī 5404)

الطبراني:١٢٨٦٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا الْمُحَارِبِيُّ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَعَرَّقَ كَتِفًا ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»

tabarani:20220ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muḥammad b. Saʿīd al-Aṣbahānī > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > ʿAlī b. Ḥusayn > Zaynab b. Abū Salamah > Um Salamah

[AI] Regarding the Prophet ﷺ , "He suffered an injury on his shoulder, then he performed the prayer without ablution."

الطبراني:٢٠٢٢٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ «تَعَرَّضَ كَتِفًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»

كُرَيْبٌ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ

tabarani:20465[Chain 1] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Ḥarmalah b. Yaḥyá [Chain 2] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Ḍirār b. Ṣurad > ʿAbdullāh b. Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > Bukayr b. ʿAbdullāh b. al-Ashaj > Kurayb > Maymūnah

The Prophet ﷺ ate (a piece of) mutton from the shoulder region and then prayed without repeating the ablution. (Using translation from Bukhārī 210)

الطبراني:٢٠٤٦٥حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا ضِرَارُ بْنُ صُرَدٍ قَالَا ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ كُرَيْبٍ عَنْ مَيْمُونَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «أَكَلَ عِنْدَهَا كَتِفًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»

tabarani:20536ʿAmr b. Abū al-Ṭāhir b. al-Sarḥ > Hānī b. al-Mutawakkil al-Iskandarānī > Abū Shurayḥ > Bukayr b. ʿAbdullāh > Kurayb > Maymūnah

[AI] "That the Prophet ﷺ ate a shoulder of meat, then he prayed without performing ablution."

الطبراني:٢٠٥٣٦حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي الطَّاهِرِ بْنِ السَّرْحِ ثنا هَانِي بْنُ الْمُتَوَكِّلِ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ ثنا أَبُو شُرَيْحٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ كُرَيْبٍ عَنْ مَيْمُونَةَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَكَلَ كَتِفًا عِنْدَهَا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»

مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ

tabarani:21524Aḥmad b. ʿAlī al-Abbār > Umayyah b. Bisṭām > Yazīd b. Zurayʿ > Rawḥ b. al-Qāsim > Muḥammad b. al-Munkadir > Um Hāniʾ

[AI] He "ate a shoulder and then prayed without performing ablution" refers to the Prophet ﷺ.

الطبراني:٢١٥٢٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَبَّارُ ثنا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ

أَنَّهُ «أَكَلَ كَتِفًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ» تَعْنِي النَّبِيَّ ﷺ

suyuti:1-29bAbá Bkr
Translation not available.
السيوطي:١-٢٩ب

"عن أَبى بكر قال: رأيت النبى ﷺ نَهَشَ مِنْ كَتفٍ ثُمَّ صَلَّى ولَمْ يَتَوَضَّأ".

[ع] أبو يعلى وأبو نعيم في المعرفة، والخلعى في فوائده، والبزار ولفظه: "أكل خبزا ولحما ثم صلى ولم يتوضأ" وفيه انقطاع وضعف

suyuti:490-2b
Translation not available.
السيوطي:٤٩٠-٢ب

"أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ احْتزَّ مِنْ كتف شَاةٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأ".

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة