Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:24340Wakīʿ > Shuʿbah > Ibrāhīm b. Muḥammad b. al-Muntashir > Abīh > ʿĀʾishah

[Machine] Aisha said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ say that he would never miss four units of prayer before noon and two units of prayer before dawn, no matter what the circumstances."

أحمد:٢٤٣٤٠حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ عَنْ أَبِيهِ

قَالَسَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَدَعُ أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ عَلَى كَلِّ حَالٍ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Dārimī, Suyūṭī
bukhari:1182Musaddad > Yaḥyá > Shuʿbah > Ibrāhīm b. Muḥammad b. al-Muntashir from his father > ʿĀʾishah

The Prophet ﷺ never missed four rakʿat before the Zuhr prayer and two rakʿat before the Fajr prayer.

البخاري:١١٨٢حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ لاَ يَدَعُ أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْغَدَاةِ

تَابَعَهُ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ وَعَمْرٌو عَنْ شُعْبَةَ

ahmad:25147Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Ibrāhīm b. Muḥammad b. al-Muntashir > Abāh > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ used to perform four (optional) units of prayer before noon and two (optional) units of prayer before dawn.

أحمد:٢٥١٤٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَدَعُ أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ

darimi:1479ʿUthmān b. ʿUmar > Shuʿbah > Ibrāhīm b. Muḥammad b. al-Muntashir from his father > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to not leave four (supererogatory units) before noon and two units before dawn.

الدارمي:١٤٧٩أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَدَعُ أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ»

suyuti:673-573bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٧٣b

"عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ لَا يَدَعُ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ، وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الفَجْرِ".

ابن جرير

suyuti:654-126bʿAmr b. Maymūn
Translation not available.
السيوطي:٦٥٤-١٢٦b

"عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ: كَانَ مُحَمَّدٌ ﷺ لَا يَدْعُونَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ عَلَى أَيِّ حَالٍ كَانُوا".

ابن جرير