Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:24261Yaḥyá > Hishām And ʿAbd al-Ṣamad > Yaḥyá > ʿImrān b. Ḥiṭṭān > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ would not leave a garment in his house that had a patch on it without mending it.  

أحمد:٢٤٢٦١حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ وَعَبْدُ الصَّمَدِ عَنْ يَحْيَى عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهُ قَالَتْ

لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَدَعُ فِي بَيْتِهِ ثَوْبًا فِيهِ تَصْلِيبٌ إِلَّا نَقَضَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Bayhaqī
bukhari:5952Muʿādh b. Faḍālah > Hishām > Yaḥyá > ʿImrān b. Ḥiṭṭān > ʿĀʾishah

I never used to leave in the Prophet ﷺ house anything carrying images or crosses but he obliterated it.  

البخاري:٥٩٥٢حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ أَنَّ عَائِشَةَ ؓ حَدَّثَتْهُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يَكُنْ يَتْرُكُ فِي بَيْتِهِ شَيْئًا فِيهِ تَصَالِيبُ إِلاَّ نَقَضَهُ  

ahmad:26142ʿAbd al-Ṣamad > Ḥarb > Yaḥyá > ʿImrān b. Ḥiṭṭān > ʿĀʾishah > And ʾAbū ʿĀmir > Hishām > Yaḥyá > ʿImrān b. Ḥiṭṭān > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ did not leave any garment in his house that had embroidery on it except that he tore it. Abdullah As-Samad said in his narration, "And indeed, he used to mix with us silk garments."  

أحمد:٢٦١٤٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ أَنَّ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ قَالَ وَأَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمْ يَكُنْ يَدَعُ فِي بَيْتِهِ ثَوْبًا فِيهِ تَصْلِيبٌ إِلَّا نَقَضَهُ قَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ فِي حَدِيثِهِ قَالَ وَقَدْ كَانَ خَالَطَ ثِيَابَنَا الْحَرِيرُ  

bayhaqi:14571Abū ʿAmr al-Adīb > Abū Bakr al-Ismāʿīlī > Abū Yaʿlá > Abū Khaythamah > Yazīd b. Hārūn > Hishām al-Dastuwāʾī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > ʿImrān b. Ḥiṭṭān > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , would not keep in his house any garment with patches on it without tearing it apart.  

البيهقي:١٤٥٧١أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أَخْبَرَنِي أَبُو يَعْلَى ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ أَنَّ

رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمْ يَكُنْ يَدَعُ فِي بَيْتِهِ ثَوْبًا فِيهِ تَصْلِيبٌ إِلَّا نَقَضَهُ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ فَضَالَةَ عَنْ هِشَامٍ