Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:23993Qutaybah b. Saʿīd > Ibn Lahīʿah > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Rabīʿah b. Laqīṭ > ʿAwf b. Mālik al-Ashjaʿī

[Machine] I entered upon the Prophet ﷺ with six, seven, or eight people. He said to us, "Pledge allegiance to me." We said, "O Prophet of Allah, we have already pledged allegiance to you." He said, "Pledge allegiance to me again," so we pledged allegiance to him. He took from us the same commitment he took from others. Then he whispered a secret word to us and said, "Do not ask people for anything."  

أحمد:٢٣٩٩٣حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ لَقِيطٍ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ

دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فِي سِتَّةِ نَفَرٍ أَوْ سَبْعَةٍ أَوْ ثَمَانِيَةٍ فَقَالَ لَنَا بَايِعُونِي فَقُلْنَا يَا نَبِيَّ اللهِ قَدْ بَايَعْنَاكَ قَالَ بَايِعُونِي فَبَايَعْنَاهُ فَأَخَذَ عَلَيْنَا بِمَا أَخَذَ عَلَى النَّاسِ ثُمَّ أَتْبَعَ ذَلِكَ كَلِمَةً خَفِيَّةً فَقَالَ لَا تَسْأَلُوا النَّاسَ شَيْئًا  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī

رَبِيعَةُ بْنُ لَقِيطٍ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ

tabarani:15281Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Muʾaddib > Qutaybah b. Saʿīd > Ibn Lahīʿah > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Rabīʿah b. Laqīṭ > ʿAwf b. Mālik

[Machine] I entered upon the Prophet ﷺ with six or seven or eight people. He said, "Pledge allegiance to me," and we pledged allegiance to him. He took from us what he took from the women. Then he followed that with a light word and said, "Do not ask people for anything."  

الطبراني:١٥٢٨١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ لَقِيطٍ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَسِتَّةُ نَفَرٍ أَوْ سَبْعَةُ نَفَرٍ أَوْ ثَمَانِيَةٌ فَقَالَ «بَايِعُونِي» فَبَايَعْنَاهُ فَأَخَذَ عَلَيْنَا مَا أَخَذَ عَلَى النِّسَاءِ ثُمَّ أَتْبَعَ ذَلِكَ بِكَلِمَةٍ خَفِيفَةٍ فَقَالَ «لَا تَسْأَلُوا النَّاسَ شَيْئًا»