Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:22709Abū Aḥmad al-Zubayrī > Saʿd b. Aws al-Kātib > Bilāl b. Yaḥyá al-ʿAbsī > Abū Bakr b. Ḥafṣ > Ibn Muḥayrīz > Thābit b. al-Simṭ > ʿUbādah b. al-Ṣāmit

“People among my nation will drink wine, under some other name that they will give it.” (Using translation from Ibn Mājah 3385)   

أحمد:٢٢٧٠٩حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ أَوْسٍ الْكَاتِبُ عَنْ بِلَالِ بْنِ يَحْيَى الْعَبْسِيِّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ عَنْ ثَابِتِ بْنِ السِّمْطِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَيَسْتَحِلَّنَّطَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي الْخَمْرَ بِاسْمٍ يُسَمُّونَهَا إِيَّاهُ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Suyūṭī
ibnmajah:3385al-Ḥusayn b. Abū al-Sarī > ʿUbaydullāh > Saʿd b. Aws al-ʿAbsī > Bilāl b. Yaḥyá al-ʿAbsī > Abū Bakr b. Ḥafṣ > Ibn Muḥayrīz > Thābit b. al-Simṭ > ʿUbādah b. al-Ṣāmit

“People among my nation will drink wine, under some other name that they will give it.”  

ابن ماجة:٣٣٨٥حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ أَوْسٍ الْعَبْسِيُّ عَنْ بِلاَلِ بْنِ يَحْيَى الْعَبْسِيِّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ عَنْ ثَابِتِ بْنِ السِّمْطِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَشْرَبُ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي الْخَمْرَ بِاسْمٍ يُسَمُّونَهَا إِيَّاهُ  

suyuti:17170a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧١٧٠a

"لتَسْتَحِلَّنَّ طَائفَةٌ مِن أُمتى الخمرَ باسم يسمونها إياه".  

[حم] أحمد وابن منيع، وابن أَبي عاصم، والشاشى، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن عبادة بن الصامت