Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:2264Ismāʿīl b. ʿUmar > al-Masʿūdī > al-Ḥakam > Miqsam > Ibn ʿAbbās

[Machine] "When the Messenger of Allah ﷺ finished his time in Arafat, he instructed the people saying, 'O People! Righteousness is not in the display of horses or rides.' He continued, 'I have never seen a raised hand more humble than that of a shepherd until the crowd dispersed.'"  

أحمد:٢٢٦٤حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

لَمَّا أَفَاضَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ عَرَفَاتٍ أَوْضَعَ النَّاسُ فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مُنَادِيًا يُنَادِي أَيُّهَا النَّاسُ لَيْسَ الْبِرُّ بِإِيضَاعِ الْخَيْلِ وَلا الرِّكَابِ قَالَ فَمَا رَأَيْتُ مِنْ رَافِعَةٍ يَدَهَا عَادِيَةً حَتَّى نَزَلَ جَمْعًا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:3309Yazīd > al-Masʿūdī > al-Ḥakam > Miqsam > Ibn ʿAbbās

[Machine] When the Prophet ﷺ descended from Arafah, he ordered the people to sit down, and then the Prophet ﷺ called out, "O people, righteousness is not in the abandonment of horses and rideables. I have not seen them raising their hands except normally."  

أحمد:٣٣٠٩حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

لَمَّا أَفَاضَ النَّبِيُّ ﷺ مِنْ عَرَفَاتٍ أَوْضَعَ النَّاسُ فَأَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ مُنَادِيًا فَنَادَى يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ لَيْسَ الْبِرُّ بِإِيضَاعِ الْخَيْلِ وَالرِّكَابِ فَمَا رَأَيْتُهَا رَافِعَةً يَدَهَا عَادِيَةً  

ahmad:2099Wakīʿ > al-Masʿūdī > al-Ḥakam > Miqsam > Ibn ʿAbbās

[Machine] That when the Prophet (PBUH) descended from Arafah, a group hurriedly approached him. He said, "Or were you scared? Righteousness is not in neglecting one's horses or mounts." He said, "I have not seen a flag being waved that reached its gathering place until we reached this gathering."  

أحمد:٢٠٩٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ الْمَسْعُودِيِّ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمَّا أَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ تَسَارَعَ قَوْمٌ فَقَالَ أَوْ فُنُودُوا لَيْسَ الْبِرُّ بِإِيضَاعِ الْخَيْلِ وَلَا الرِّكَابِ قَالَ فَمَا رَأَيْتُ رَافِعَةً يَدَهَا تَعْدُو حَتَّى أَتَيْنَا جَمْعًا  

suyuti:420-432bIbn ʿAbbās
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٠-٤٣٢b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَمَّا أَفَاضَ رَسُولُ الله ﷺ مِنْ عَرَفَاتٍ أَوْضَعَ النَّاسُ، فَأَمَرَ النَّبِىُّ ﷺ مُنَادِيًا، فَنَادَى: أَيُّهَا النَّاسُ، لَيْسَ الْبِرُّ بِإِيضَاع الخَيْلِ وَالرِّكَابِ".  

ابن جرير