[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "O Abu Dharr, do not take charge of the property of an orphan, nor command over two people."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا أَبَا ذَرٍّ لَا تَوَلَّيَنَّ مَالَ يَتِيمٍ وَلَا تَأَمَّرَنَّ عَلَى اثْنَيْنِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "O Abu Dharr, do not take charge of the property of an orphan, nor command over two people."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا أَبَا ذَرٍّ لَا تَوَلَّيَنَّ مَالَ يَتِيمٍ وَلَا تَأَمَّرَنَّ عَلَى اثْنَيْنِ
"The Messenger of Allah said to me: 'O Abu Dharr, I think that you are weak, and I like for you what I like for myself. Do not accept a position of Amir over two people, and do not agree to be the guardian of an orphan's property.'" (Using translation from Nasāʾī 3667)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا أَبَا ذَرٍّ إِنِّي أَرَاكَ ضَعِيفًا فَلَا تُأَمَّرَنَّ عَلَى اثْنَيْنِ وَلَا تُوَلَّيَنَّ مَالَ يَتِيمٍ»
Abu Dharr, I find that thou art weak and I like for thee what I like for myself. Do not rule over (even) two persons and do not manage the property of an orphan. (Using translation from Muslim 1826)
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «يَا أَبَا ذَرٍّ إِنِّي أَرَاكَ ضَعِيفًا وَإِنِّي أُحِبُّ لَكَ مَا أُحِبُّ لِنَفْسِي لَا تَتَوَلَّيَنَّ مَالَ يَتِيمٍ وَلَا تَتَأَمَّرَنَّ عَلَى اثْنَيْنِ»