Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:21004Surayj b. al-Nuʿmān > ʿAbbād / Ibn al-ʿAwwām > Ḥajjāj > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah

"The two shins of the Messenger of Allah ﷺ were thin, and he would not laugh except as a smile, and whenever I looked at him I would say: "He put kohl on his eyes,' but he ﷺ did not use kohl." (Using translation from Tirmidhī 3645)  

أحمد:٢١٠٠٤حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا عَبَّادٌ يَعْنِي ابْنَ الْعَوَّامِ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَ فِي سَاقَيْ رَسُولِ اللهِ ﷺ حُمُوشَةٌ وَكَانَ لَا يَضْحَكُ إِلَّا تَبَسُّمًا وَكَانَ إِذَا نَظَرْتُ إِلَيْهِ قُلْتُ أَكْحَلُ وَلَيْسَ بِأَكْحَلَ  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Aḥmad, Ḥākim, Ṭabarānī
tirmidhi:3645Aḥmad b. Manīʿ > ʿAbbād b. al-ʿAwwām > al-Ḥajjāj > Ibn Arṭāh > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah > Kān

"The two shins of the Messenger of Allah ﷺ were thin, and he would not laugh except as a smile, and whenever I looked at him I would say: "He put kohl on his eyes,' but he ﷺ did not use kohl."  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan-Ṣaḥīḥ-Gharīb in this particular context.
الترمذي:٣٦٤٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ هُوَ ابْنُ أَرْطَاةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَ فِي سَاقَىْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ حُمُوشَةٌ وَكَانَ لاَ يَضْحَكُ إِلاَّ تَبَسُّمًا وَكُنْتُ إِذَا نَظَرْتُ إِلَيْهِ قُلْتُ أَكْحَلَ الْعَيْنَيْنِ وَلَيْسَ بِأَكْحَلَ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
ahmad:20917ʿAbdullāh > Shujāʿ b. Makhlad Abū al-Faḍl > ʿAbbād b. al-ʿAwwām > al-Ḥajjāj > Simāk / Ibn Ḥarb > Jābir b. Samurah

"The two shins of the Messenger of Allah ﷺ were thin, and he would not laugh except as a smile, and whenever I looked at him I would say: "He put kohl on his eyes,' but he ﷺ did not use kohl." (Using translation from Tirmidhī 3645)  

أحمد:٢٠٩١٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ أَبُو الْفَضْلِ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنْ سِمَاكٍ وَهُوَ ابْنُ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَ فِي سَاقَيْ رَسُولِ اللهِ ﷺ حُمُوشَةٌ وَكَانَ لَا يَضْحَكُ إِلَّا تَبَسُّمًا وَكُنْتُ إِذَا رَأَيْتُهُ قُلْتُ أَكْحَلُ الْعَيْنَيْنِ وَلَيْسَ بِأَكْحَلَ  

hakim:4196Abū Saʿīd al-Aḥmasī > al-Ḥusayn b. Ḥumayd > Aḥmad b. Manīʿ > ʿAbbād b. al-ʿAwwām > Ḥajjāj > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah

"The two shins of the Messenger of Allah ﷺ were thin, and he would not laugh except as a smile, and whenever I looked at him I would say: "He put kohl on his eyes,' but he ﷺ did not use kohl." (Using translation from Tirmidhī 3645)  

الحاكم:٤١٩٦أَخْبَرَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْأَحْمَسِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ثنا حَجَّاجٌ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَا يَضْحَكُ إِلَّا تَبَسُّمًا وَكَانَ فِي سَاقَيْهِ حُمُوشَةٌ» وَكُنْتُ إِذَا نَظَرْتُ إِلَيْهِ قُلْتُ «أَكْحَلُ الْعَيْنَيْنِ وَلَيْسَ بِأَكْحَلَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ حجاج لين الحديث
tabarani:2024[Chain 1] Mūsá b. Hārūn > Zakariyyā b. Yaḥyá Zaḥmūwayh [Chain 2] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 3] al-Ḥusayn b. Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. ʿUbaydullāh al-Ḥalabī > ʿAbbād b. al-ʿAwwām > al-Ḥajjāj > Simāk > Jābir

"The two shins of the Messenger of Allah ﷺ were thin, and he would not laugh except as a smile, and whenever I looked at him I would say: "He put kohl on his eyes,' but he ﷺ did not use kohl." (Using translation from Tirmidhī 3645)   

الطبراني:٢٠٢٤حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى زَحْمُوَيْهِ ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْحَلَبِيُّ قَالُوا ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

كَانَ فِي سَاقَيْ رَسُولِ اللهِ ﷺ حُمُوشَةٌ وَكَانَ «لَا يَضْحَكُ إِلَّا تَبَسُّمًا وَكُنْتُ إِذَا نَظَرْتُ إِلَيْهِ قُلْتُ أَكْحَلُ الْعَيْنَيْنِ وَلَيْسَ بِأَكْحَلَ» وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ