Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:20990Abū Kāmil > Ḥammād > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah

[Machine] That the Prophet ﷺ used to eat from the food that was presented to him and would send the leftover to Abu Ayyub due to its blessings. Abu Ayyub would place his fingers where he could see the traces of the Prophet's fingers. One day, the Prophet ﷺ was brought a bowl that had the smell of garlic in it, but he did not taste it and sent it to Abu Ayyub. Abu Ayyub looked at it but did not find any trace of the Prophet's fingers in it, so he did not taste it either. He went to the Prophet and asked: "O Messenger of Allah, I did not find any trace of your fingers in it?" The Prophet ﷺ replied: "I found the smell of garlic in it." Abu Ayyub asked: "Do you send me something that you do not eat?" The Prophet ﷺ said: "Indeed, the angels come to me."  

أحمد:٢٠٩٩٠حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا أُتِيَ بِطَعَامٍ أَكَلَمِنْهُ وَبَعَثَ بِفَضْلِهِ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَكَانَ أَبُو أَيُّوبَ يَضَعُ أَصَابِعَهُ حَيْثُ يَرَى أَثَرَ أَصَابِعِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأُتِيَ النَّبِيُّ ﷺ بِقَصْعَةٍ فَوَجَدَ فيها رِيحَ ثُومٍ فَلَمْ يَذُقْهَا وَبَعَثَ بِهَا إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَنَظَرَ فَلَمْ يَرَ فِيهَا أَثَرَ أَصَابِعِ النَّبِيِّ ﷺ فَلَمْ يَذُقْهَا فَأَتَاهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ لَمْ أَرَ فِيهَا أَثَرَ أَصَابِعِكَ؟ قَالَ إِنِّي وَجَدْتُ مِنْهَا رِيحَ ثُومٍ قَالَ فَتَبْعَثُ إِلَيَّ بِمَا لَا تَأْكُلُ؟ قَالَ إِنِّي يَأْتِينِي الْمَلَكُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī
ahmad:21023Bahz > Ḥammād b. Salamah > Simāk > Jābir b. Samurah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to send his blessing when he ate food and sent it to Abu Ayub. Abu Ayub would place his fingers where the Prophet's fingers had been and when the food was brought to the Messenger of Allah ﷺ , he found the smell of garlic in it so he did not eat it and sent it to Abu Ayub. Abu Ayub did not find the smell of the Prophet's fingers in it, so he said, "O Messenger of Allah, I did not find the smell of your fingers in it." He replied, "I found the smell of garlic in it." Abu Ayub said, "Shall I be sent something that you do not eat?" He said, "Indeed, it is brought to me by the angels."  

أحمد:٢١٠٢٣حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ إِذَا أَكَلَ طَعَامًا بَعَثَ بِفَضْلِهِ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ وَكَانَ أَبُو أَيُّوبَ يَضَعُ أَصَابِعَهُ حَيْثُيَرَى أَصَابِعَ النَّبِيِّ ﷺ فَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِطَعَامٍ فَوَجَدَ فِيهِ رِيحَ ثُومٍ فَلَمْ يَأْكُلْ وَبَعَثَ بِهِ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَلَمْ يَرَ فِيهِ أَثَرَ أَصَابِعِ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي لَمْ أَرَ فِيهِ أَثَرَ أَصَابِعِكَ؟ قَالَ إِنِّي وَجَدْتُ مِنْهُ رِيحَ ثُومٍ قَالَ أَتَبْعَثُ إِلَيَّ مَا لَسْتَ آكِلًا؟ قَالَ إِنَّهُ يَأْتِينِي الْمَلَكُ  

ahmad:20898ʿAbdullāh > Ibrāhīm b. al-Ḥajjāj al-Nājī > Ḥammād b. Salamah > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ used to eat from food that was brought to him, and then he would send the excess portions to Abu Ayub. Abu Ayub would follow the trace of the Prophet's fingers and place his fingers where he saw the trace of the Prophet's fingers. One day, the Prophet ﷺ was brought a piece of paper and found the smell of garlic on it. He did not taste it and sent it to Abu Ayub, who did not see the trace of the Prophet's fingers on it. Abu Ayub came and said, "O Messenger of Allah, I did not see your fingers' trace on it." The Prophet ﷺ replied, "I found the smell of garlic on it." Abu Ayub asked him why he sent it to him if he would not eat it, and the Prophet ﷺ said, "It was brought to me by an angel."  

أحمد:٢٠٨٩٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ النَّاجِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ إِذَا أُتِيَ بِطَعَامٍفَأَكَلَ مِنْهُ بَعَثَ بِفَضْلِهِ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَكَانَ أَبُو أَيُّوبَ يَتَتَبَّعُ أَثَرَ أَصَابِعِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَيَضَعُ أَصَابِعَهُ حَيْثُ يَرَى أَثَرَ أَصَابِعِهِ فَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ذَاتَ يَوْمٍ بِصَحْفَةٍ فَوَجَدَ مِنْهَا رِيحَ ثُومٍ فَلَمْ يَذُقْهَا وَبَعَثَ بِهَا إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَلَمْ يَرَ أَثَرَ أَصَابِعِ النَّبِيِّ ﷺ فَجَاءَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ لَمْ أَرَ فِيهَا أَثَرَ أَصَابِعِكَ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنِّي وَجَدْتُ مِنْهَا رِيحَ ثُومٍ قَالَ لِمَ تَبْعَثُ إِلَيَّ مَا لَا تَأْكُلُ؟ فَقَالَ إِنَّهُ يَأْتِينِي الْمَلَكُ  

tabarani:1972[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And ʾAbū Muslim al-Kashhī > Ḥajjāj b. al-Minhāl [Chain 2] ʿUthmān b. ʿUmar al-Ḍabbī > Sahl b. Bakkār > Ḥammād b. Salamah > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah

[Machine] It is reported that when the Prophet ﷺ was brought food, he would eat from it and then send the leftovers to Abu Ayyub. Abu Ayyub would trace the Prophet's fingers and place his own fingers where he saw the traces of the Prophet's fingers. One day, the Messenger of Allah ﷺ was sent a plate that contained a strong smell of garlic. He did not eat from it, but instead sent it to Abu Ayyub. Abu Ayyub did not see any traces of the Prophet's fingers in it, so he said, "O Messenger of Allah, I do not see any traces of your fingers in it." The Prophet ﷺ replied, "Indeed, I found traces of garlic in it." Abu Ayyub then said, "You have sent me something that you do not eat?" The Prophet ﷺ answered, "Indeed, it comes to me from the Angel."  

الطبراني:١٩٧٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا أُتِيَ بِطَعَامٍ فَأَكَلَ مِنْهُ بَعَثَ بِفَضْلِهِ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ وَكَانَ أَبُو أَيُّوبَ يَتَتَبَّعُ أَصَابِعَ النَّبِيِّ ﷺ يَضَعُ أَصَابِعَهُ حَيْثُ يَرَى أَصَابِعَ النَّبِيِّ ﷺ فَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ذَاتَ يَوْمٍ بِصَفْحَةٍ فَوَجَدَ فِيهَا رِيحَ ثُومٍ فَلَمْ يَأْكُلْ مِنْهَا وَبَعَثَ بِهَا إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَلَمْ يَرَ أَبُو أَيُّوبَ فِيهَا أَثَرَ أَصَابِعِ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ لَمْ أَرَ فِيهَا أَثَرَ أَصَابِعِكَ فَقَالَ «إِنِّي وَجَدْتُ فِيهَا أَثَرَ ثُومٍ» فَقَالَ بَعَثْتَ إِلَيَّ بِمَا لَا تَأْكُلُهُ فَقَالَ «إِنَّهُ يَأْتِينِي الْمَلَكُ»