Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:20000Khalaf b. al-Walīd > al-Mubārak > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] The Prophet ﷺ witnessed a ring on the shoulder of a man, and he said, "From anemia?" The man replied, "Yes." The Prophet said, "It will only weaken you, so get rid of it. If you were to die with it, you would never succeed."  

أحمد:٢٠٠٠٠حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَبْصَرَ عَلَى عَضُدِ رَجُلٍ حَلْقَةً أُرَاهُ قَالَ مِنْ صُفْرٍ فَقَالَ وَيْحَكَ مَا هَذِهِ؟ قَالَ مِنَ الْوَاهِنَةِ؟ قَالَ أَمَا إِنَّهَا لَا تَزِيدُكَ إِلَّا وَهْنًا انْبِذْهَا عَنْكَ؛ فَإِنَّكَ لَوْ مِتَّ وَهِيَ عَلَيْكَ مَا أَفْلَحْتَ أَبَدًا  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān
ibnhibban:6085al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Mubārak b. Faḍālah > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] That the Prophet ﷺ saw a ring in a man's hand and said, "What is this?" He said, "It is from weakness." He said, "It will only increase your weakness. Cast it away from you, for if you die while wearing it, you will be entrusted to it."  

ابن حبّان:٦٠٨٥أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى فِي يَدِ رَجُلٍ حَلَقَةً فَقَالَ «مَا هَذَا؟ » قَالَ مِنَ الْوَاهِنَةِ قَالَ «مَا تَزِيدُكَ إِلَّا وَهْنًا انْبِذْهَا عَنْكَ فَإِنَّكَ إِنْ تَمُتْ وَهِيَ عَلَيْكَ وُكِلْتَ عَلَيْهَا»