Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:19994Muḥammad b. Idrīs / al-Shāfiʿī > Sufyān > ʿAlī b. Zayd b. Judʿān > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > Anshud Allāh a man

[Machine] He heard from the Prophet ﷺ , regarding the grandfather, something and a man stood up and said, "I bear witness that the Prophet ﷺ gave him one-third." He said, "With whom?" He said, "I don't know." He said, "You should have known."  

أحمد:١٩٩٩٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ يَعْنِي الشَّافِعِيَّ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ أَنْشُدُ اللهَ رَجُلًا

سَمِعَ مِنَ النَّبِيِّ ﷺ فِي الْجَدِّ شَيْئًا فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ شَهِدْتُ النَّبِيَّ ﷺ أَعْطَاهُ الثُّلُثَ قَالَ مَعَ مَنْ؟ قَالَ لَا أَدْرِي قَالَ لَا دَرَيْتَ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá
nasai-kubra:6302Abū Bakr b. ʿAlī al-Marwazī > Muḥammad b. ʿAbbād > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAlī b. Zayd b. Judʿān > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn > Nashad ʿUmar Man

[Machine] The Prophet ﷺ heard something exciting in conversation, so a man stood up and said, "I witnessed it, he gave him a third." The Prophet asked, "With whom?" The man replied, "I don't know." The Prophet said, "You should have known."  

الكبرى للنسائي:٦٣٠٢أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ §نَشَدَ عُمَرُ مَنْ

سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ فِي الْجَدِّ شَيْئًا فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ أَنَا شَهِدْتُهُ أَعْطَاهُ الثُّلُثَ قَالَ مَعَ مَنْ؟ قَالَ لَا أَدْرِي قَالَ لَا دَرَيْتَ