Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:18737Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > al-Ḥajjāj al-Muḥāribī > Abū al-Aswad > ʿAmr b. Ḥurayth

[Machine] I prayed behind the Messenger of Allah ﷺ , and I heard him recite, "By the declining day" and "The dwellings and the camels."  

أحمد:١٨٧٣٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَجَّاجِ الْمُحَارِبِيِّ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ قَالَ

صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَسَمِعْتُهُ يَقْرَأُ {لَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ} الْجَوَارِ الْكُنَّسِ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Abū Dāwūd, Ibn Mājah, Nasāʾī's Kubrá
muslim:475Muḥriz b. ʿAwn b. Abū ʿAwn > Khalaf b. Khalīfah al-Ashjaʿī Abū Aḥmad > al-Walīd b. Sarīʿ a freed slave of Āl ʿAmr b. Ḥurayth > ʿAmr b. Ḥurayth

I said the dawn prayer behind the Apostle of ﷺ and heard him reciting: 'Nay. I call to witness the stars, running their courses and setting" (al-Qur'an, lxxxi. 15-16) and Done of us bent his back till he completed prostration.  

مسلم:٤٧٥حَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ عَوْنِ بْنِ أَبِي عَوْنٍ حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ الأَشْجَعِيُّ أَبُو أَحْمَدَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ سَرِيعٍ مَوْلَى آلِ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ قَالَ

صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ ﷺ الْفَجْرَ فَسَمِعْتُهُ يَقْرَأُ { فَلاَ أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ * الْجَوَارِ الْكُنَّسِ} وَكَانَ لاَ يَحْنِي رَجُلٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى يَسْتَتِمَّ سَاجِدًا  

abudawud:817Ibrāhīm b. Mūsá al-Rāzī > ʿĪsá / Ibn Yūnus > Ismāʿīl > Aṣbagh a freed slave of ʿAmr b. Ḥurayth > ʿAmr b. Ḥurayth > Kaʾannī

As if I am hearing the voice of the prophet (may peace by upon him) who would recite at the morning prayer “Oh, but I call to witness the planets, the stars which rise and set”(surah 81:15-16)  

أبو داود:٨١٧حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ أَخْبَرَنَا عِيسَى يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ أَصْبَغَ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ قَالَ كَأَنِّي

أَسْمَعُ صَوْتَ النَّبِيِّ ﷺ يَقْرَأُ فِي صَلاَةِ الْغَدَاةِ { فَلاَ أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ * الْجَوَارِ الْكُنَّسِ }  

ibnmajah:817Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr from my father > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Aṣbagh a freed slave of ʿAmr b. Ḥurayth > ʿAmr b. Ḥurayth

“I performed prayer with the Prophet ﷺ when he was reciting in the Fajr, and it is as if I can hear him reciting: ‘So verily, I swear by the planets that recede. And by the planets that move swiftly and hide themselves.’”[81:15-16]  

ابن ماجة:٨١٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَصْبَغَ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ قَالَ

صَلَّيْنَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَكَانَ يَقْرَأُ فِي الْفَجْرِ فَكَأَنِّي أَسْمَعُ قِرَاءَتَهُ {فَلاَ أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ الْجَوَارِ الْكُنَّسِ}  

قَوْلُهُ تَعَالَى: {فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ الْجِوَارِ الْكُنَّسِ} [التكوير: 16]

nasai-kubra:11586Muḥammad b. al-Muthanná > Muḥammad > Shuʿbah > al-Ḥajjāj b. ʿĀṣim > Abū al-Aswad > ʿAmr b. Ḥurayth

[Machine] I prayed behind the Prophet ﷺ for the Fajr prayer, and I heard him recite {So I swear by the retreating stars} [Surah At-Takwir, verse 16], the neighbors of Kunas.  

الكبرى للنسائي:١١٥٨٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ قَالَ

صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ ﷺ الصُّبْحَ فَسَمِعْتُهُ يَقْرَأُ {فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ} [التكوير 16] الْجِوَارِ الْكُنَّسِ