Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:817Ibrāhīm b. Mūsá al-Rāzī > ʿĪsá / Ibn Yūnus > Ismāʿīl > Aṣbagh a freed slave of ʿAmr b. Ḥurayth > ʿAmr b. Ḥurayth > Kaʾannī

As if I am hearing the voice of the prophet (may peace by upon him) who would recite at the morning prayer “Oh, but I call to witness the planets, the stars which rise and set”(surah 81:15-16)  

أبو داود:٨١٧حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ أَخْبَرَنَا عِيسَى يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ أَصْبَغَ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ قَالَ كَأَنِّي

أَسْمَعُ صَوْتَ النَّبِيِّ ﷺ يَقْرَأُ فِي صَلاَةِ الْغَدَاةِ { فَلاَ أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ * الْجَوَارِ الْكُنَّسِ }  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
ibnmajah:817Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr from my father > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Aṣbagh a freed slave of ʿAmr b. Ḥurayth > ʿAmr b. Ḥurayth

“I performed prayer with the Prophet ﷺ when he was reciting in the Fajr, and it is as if I can hear him reciting: ‘So verily, I swear by the planets that recede. And by the planets that move swiftly and hide themselves.’”[81:15-16]  

ابن ماجة:٨١٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَصْبَغَ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ قَالَ

صَلَّيْنَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَكَانَ يَقْرَأُ فِي الْفَجْرِ فَكَأَنِّي أَسْمَعُ قِرَاءَتَهُ {فَلاَ أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ الْجَوَارِ الْكُنَّسِ}  

ahmad:18737Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > al-Ḥajjāj al-Muḥāribī > Abū al-Aswad > ʿAmr b. Ḥurayth

[Machine] I prayed behind the Messenger of Allah ﷺ , and I heard him recite, "By the declining day" and "The dwellings and the camels."  

أحمد:١٨٧٣٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَجَّاجِ الْمُحَارِبِيِّ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ قَالَ

صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَسَمِعْتُهُ يَقْرَأُ {لَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ} الْجَوَارِ الْكُنَّسِ  

قَوْلُهُ تَعَالَى: {فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ الْجِوَارِ الْكُنَّسِ} [التكوير: 16]

nasai-kubra:11586Muḥammad b. al-Muthanná > Muḥammad > Shuʿbah > al-Ḥajjāj b. ʿĀṣim > Abū al-Aswad > ʿAmr b. Ḥurayth

[Machine] I prayed behind the Prophet ﷺ for the Fajr prayer, and I heard him recite {So I swear by the retreating stars} [Surah At-Takwir, verse 16], the neighbors of Kunas.  

الكبرى للنسائي:١١٥٨٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ قَالَ

صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ ﷺ الصُّبْحَ فَسَمِعْتُهُ يَقْرَأُ {فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ} [التكوير 16] الْجِوَارِ الْكُنَّسِ